有奖纠错
| 划词

Das Geschäft mit der Politik ist undankbar.

的交易无法想象。

评价该例句:好评差评指正

Er hat das politische Übergewicht über sie.

他比她有的优势。

评价该例句:好评差评指正

Die politischen Veränderungern tangierten unsere Interessen sehr.

的变动极大地关系到我们的利益。

评价该例句:好评差评指正

Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gelöst(überwunden).

这两国之间的紧张关系通过谈判已得到解决(消除)。

评价该例句:好评差评指正

Seine Ansichten zeugen von politischer Naivität.

他的见解证明他的幼稚。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig hielten die Spannungen auf politischer Ebene an, verschärft durch eine Flut von Hetzreden aus den beiden Hauptstädten.

与此同时,的紧张局势持续存更由于两国首都发出的大量煽动性言论日形加剧。

评价该例句:好评差评指正

Die im Stillen stattfindenden Erfolge der kurzfristigen Konfliktprävention und Friedensschaffung bleiben, wie bereits angemerkt, auf der politischen Ebene oft unsichtbar.

短期预防冲突和建立和平静静取得的成功,如前面指出的,往往是见的。

评价该例句:好评差评指正

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机动的第二项障碍是,口头表态与财政和对预防动支助之间存着差距。

评价该例句:好评差评指正

Beschlüsse können von den Mitgliedern des Sicherheitsrats nicht im Alleingang durchgeführt werden; sie erfordern vielmehr eine umfangreiche militärische, finanzielle und politische Beteiligung anderer Staaten.

决定的能光靠安全理事会成员,是需要其他国家军事、财务和广泛参与。

评价该例句:好评差评指正

Positiv ist zu vermerken, dass der Gipfel und das Inkrafttreten des Übereinkommens über die Rechte des Kindes dazu beitrugen, Kindern politische Priorität zu verschaffen.

积极的一面是,首脑会议和《儿童权利公约》的生效促进了给予儿童的优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten haben heute die Notwendigkeit erkannt, die Friedenssicherungsmandate durch entsprechende personelle, materielle, finanzielle und politische Unterstützung zu fördern, und wir haben gemeinsam einen Weg eingeschlagen, der uns zu herausragenden operativen Leistungen führen soll.

会员国现已认识到必须把维持和平任务同人力、物力、财力和的支持相结合;我们一起迈上了争取优秀动成绩的征途。

评价该例句:好评差评指正

Allzu oft haben die Hauptabteilungen, Organisationen und Programme festgestellt, dass Vorschläge, die in einem Forum die politische Zustimmung von Mitgliedstaaten gefunden haben, in anderen Foren, insbesondere in Finanzforen, keinerlei Unterstützung seitens derselben Staaten erhalten.

各部门、机构和计划署往往发现一个论坛为会员国接受的提议,其他论坛,尤其财务问题论坛能获得相同会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Die beständig weiter steigende Jugendarbeitslosigkeit untergräbt in Postkonfliktländern die Möglichkeit von Fortschritten im breitesten sozioökonomischen und politischen Sinn und birgt selbst in jetzt noch stabilen Ländern das Risiko, die politischen und sozialen Strukturen zu zerstören.

青年失业率断上升,降低了冲突后国家广泛的社会经济和意义取得进展的可能性,有可能破坏目前处于稳定状态的国家的和社会架构。

评价该例句:好评差评指正

Sobald sie sich entschlossen haben, als die Vereinten Nationen vorzugehen, müssen sie den politischen Willen zur politischen, finanziellen und operativen Unterstützung der Vereinten Nationen aufbringen, damit die Organisation zu einer wahrlich glaubwürdigen Kraft des Friedens werden kann.

它们必须具有上、财务和运作支持联合国的意志——一旦它们决定以联合国的身份事——这样本组织才能成为有效的促进和平力量。

评价该例句:好评差评指正

Da eine solche Einschränkung politisch unklug ist, besteht die dringende Notwendigkeit, dem Vorsitzenden eine angemessene ständige Struktur zur Verfügung zu stellen, die es kleineren Vertretungen ermöglicht, den Vorsitz zu übernehmen, ohne dass dies nachteilige Auswirkungen auf die Tätigkeit des Ausschusses hat.

由于从说这些限制是明智的,因此迫切需要给主席提供合适的常设结构,使小规模的代表团也能担任主席,致对反恐委员会的工作造成任何负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Für die politischen Führer der einzelnen Staaten sowie anderen Parteien muss klar erkenntlich sein, dass der Sonderbeauftragte in politischen und militärischen Fragen, die ihr Land betreffen, für den Generalsekretär spricht, ohne dass die Gefahr entsteht, dass von einem für die Region zuständigen Sonderbeauftragten anders lautende Signale ausgehen.

必须向国家领导人和其它党派说明,特别代表它们国家的具体和军事问题代表秘书长,绝可能与区域特别代表的信息有冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


betriebsbereit, Betriebsbereitschaft, Betriebsberufsschule, Betriebsbesichtigung, Betriebsbesprechung, Betriebsbetreuung, betriebsbibliothek, Betriebsbilanz, betriebsblind, Betriebsbremsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

" Doppelpunkt" Wirtschaftlich und politisch starkes Land.

济和政治的强国。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Besonders in der Politik werden gern Sonntagsreden gehalten.

尤其是政治有周日演讲。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Er setzt Terror und Mord an politischen Gegnern ein.

他用恐怖与谋杀来对付政治的对手。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die politische Auseinandersetzung entwickelt sich immer mehr zum politischen Kampf.

政治的意见分歧愈来愈演变为政治斗争。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Auch politisch gibt es eine Krise.

政治的危机也随之而来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Man siehe nur die großzügige Punkteverteilung unter Ländern, die sich geografisch oder politisch nahe sind.

看看地理或政治亲近的国家之的慷慨分数就知道了。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Und auch die meisten Nationalstaaten, die nach dem zweiten Weltkrieg entstehen, sind wirtschaftlich und politisch rückständig.

战后出现的大多数民族国家在济和政治也都较为守旧。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht auch klimapolitisch völliger Blödsinn"

“从中短期来说,哈贝克想的新供暖世界就算在气候政治也完全是无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
Quarks

" Habecks neue Heizungswelt ist auf kurze und mittlere Sicht klimapolitisch völliger Blödsinn" .

“从中短期来说,哈贝克想的新供暖世界就算在气候政治也完全是无稽之谈。”

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Mit dem Ziel den nicht nur politischen, sondern vor allem auch wirtschaftlichen Austausch mit China zu verstärken.

我们不仅仅为了政治的目的,更是为了加强两国济往来。

评价该例句:好评差评指正
#KURZERKLÄRT

Die Gründe laut russischen Experten: Politische Gleichgültigkeit, eine Unterfinanzierung des Aidsprogramms.

俄罗斯专家认为,其原因是政治的冷漠,以至于治疗艾滋病的专项资金不足。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Unterschiede spiegeln sich auch in der Landespolitik.

这些差异也反映在国家政治

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Brücken gingen in der Politik häufig als Sparthema durch.

桥梁被视为政治的储蓄问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Sie hat einen politisch legitimierten Arbeitsauftrag auf Zeit.

她有一项政治合法的临时工作任务。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Was trennt uns wirklich in der Militärpolitik?

是什么让我们在军事政治真正分裂?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Dafür gibt es in der Politik aber keine Mehrheit.

政治并没有多数人支持这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年10月合集

Zu der politischen Handlungsunfähigkeit kommt die personelle Schwäche.

除了政治的无能, 还有人事的软肋。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2024年10月合集

Politisch ist Deutschland seit 1990 wieder ein Land.

政治,德国自1990年以来再次成为一个国家。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Wie man diese negativen Folgen bekämpft, darum wird in der Politik heftig gestritten.

如何应对这些负面后果是政治争论不休的话题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Neben den juristischen Abwägungen gibt es aber auch eine politische Debatte.

迈尔:除了法律方面的考虑,还有政治的争论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Betriebsdämpfung, Betriebsdatei, Betriebsdaten, Betriebsdatenerfassung, betriebsdatenerfassungssystem, Betriebsdatenspeicher(RAM), Betriebsdatum, Betriebsdauer, Betriebsdekonzentration, Betriebsdiagramm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接