Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,革提案都不应扩大否决权。
Ziel der Reformvorschläge ist die Modernisierung des Personalmanagements und die Verfügbarkeit von Führungskräften mit entsprechender Kompetenzausstattung, Verantwortung und Rechenschaftspflicht sowie qualifizierter, fachlich geeigneter und motivierter Mitarbeiter.
革提案的目的是将人力资源管理
代化,使管理人员权力更大、肯承担并负责
,使工作人员技能娴
、
工作和积极进取。
Wir sind uns jedoch alle darin einig, dass es ein großer Fehler wäre, zuzulassen, dass die für eine Entscheidung zwischen den beiden Modellen erforderlichen Diskussionen die Aufmerksamkeit von den Entscheidungen über die vielen anderen notwendigen Änderungsvorschläge ablenken, deren Gültigkeit und Durchführbarkeit nicht von der Erweiterung des Sicherheitsrats abhängig ist.
不过,我们都一致认为,如果只关注关于在这两项选择之间做出决定的必要讨论,听这种讨论转移注意力,不去关注有关许多其他必要的
革提案的决定,而这些
革的有效性和可行性并不取决于安理会的扩大,那将铸成大错。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。