Das Haus wackelte beim Erdbeben in seinen Grundfesten.
房基在地震时摇晃。
Der Affe rüttelt am Gitter seines Kräftigs.
猴子摇晃着笼子网。
Das Boot wiegt sich auf den Wellen.
小船在摇晃着。
Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.
船桅在暴风摇晃。
Mir war ,als ob mir der Boden unter den Füßen schwankte.
我仿佛觉得土地在摇晃.
Die Brücke (Der Schrank) geriet ins Wanken.
这座桥(这个橱)摇晃了。
Wir wachten auf, als plötzlich das Haus anfing zu wackeln.
当房子突然开始摇晃时,我们醒了。
Die Eisenbahnwagen schlingern auf den ausgefahrenen Geleisen.
(转)火车在磨损铁轨上左右摇晃。
Die Gipfel wiegen sich im Wind.
树梢在风摇晃。
Bei dem Erdbeben wankten die Häuser.
地震时房屋在摇晃。
Der Betrunkene schwankte ins Haus.
醉汉摇晃着走进房子。
Das Boot (Das Schiff) schlingert.
小船(船)在左右摇晃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nicht einmal durch Schütteln würde man ihn je herausbekommen.
你甚至无法通过摇将倒出来。
Das musst du rauswiegen und rausschütteln.
你得称重然后摇。
Wir machen mit der rechten eine Faust, legen die linke Hand drauf und schütteln.
右手握拳,把左手放在上面,然后摇。
Wir nehmen dieses Glas und schütteln.
我们拿着这个杯子,并不断摇。
Ohh, das ist ganz schön wackelig!
哦,这摇的太厉害了!
Das Karussell dreht sich nämlich langsam und schaukelt dabei.
因为这种旋转木马转得很慢,摇摇的。
Seitdem schüttelt er sich durch die Supermärkte.
从那时起,他就一在各个超市里摇奇趣蛋。
Die Wagen platschen durch die Löcher, und wir wiegen uns im Halbschlaf hin und her.
卡车过坑洼不平的路面,我们半睡着,颠簸间前后摇着身体。
Martin hat uns bewiesen, er kann Edith erschütteln und erwiegen.
马丁向我们证明,他可以通过摇和称重选到伊迪丝。
Es klirrt metallisch und fürchterlich, die Wände wackeln, Gewehre, Helme, Erde, Dreck und Staub fliegen.
发出金属可怕的嘎吱声,墙壁在摇,步枪、钢盔、污泥和尘埃四处横飞。
Die schöne Marie schüttelte jeden Morgen die Kissen so lang, bis es auf der Welt wunderbar schneite.
美丽的玛丽每天早上都长时间地摇,到全世界下雪。
So erreichten sie wankend das östliche Meer, wo das Wasser ihren Heimweg auf die Insel Penglai behinderte.
他们摇摇地到达东海,那里的水阻碍了他们回蓬莱岛的路。
Unser Körper also nicht unterscheidet zwischen Aufregung, weil hohe wacklige Brücke, und Aufregung, weil attraktive Frau.
我们的身体无法区分是因为高悬而摇的桥还是因为迷人的女人而产生出兴奋紧张感。
Wir schütteln und wir rütteln die Palmen hin und her.
我们摇,我们来回摇棕榈树。
Egal wie stark mein Wille ist, nach der Kneipentour angetütelt Auto zu fahren sollte mein Verstand nicht zulassen.
不管我的意愿有多强烈,要在去了酒吧之后摇摇地开车,我们理智都不允许。
Durch Seegang schaukelt sich das Schiff auf.
船因膨胀而摇。
Dafür klappert er, beißt Frauen ins Bein und stolziert durch den Salat und durch die deutsche Sprache.
他摇摇,咬着女人的腿 (怀孕),在沙拉和德语中大摇大摆地走路(走路不灵活)。
Plötzlich hat das Zimmer angefangen zu wackeln.
突然,房间开始摇。
Türen wackelten und Kronleuchter schwankten, als am Mittwochmorgen im Norden der Philippinen die Erde bebte.
周三早上,菲律宾北部的地面在颤抖,门在摇,枝形吊灯也在摇。
Die Flasche muss man vor dem Öffnen schütteln.
开瓶前必须摇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释