有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Erobique steht wippend vor verschiedenen Keyboards und Mischpulten.

Erobique 各种键盘和调音台前摆不定

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月合集

So will sie sich um Unentschlossene und Wechselwähler kümmern.

所以她想照顾那些犹豫不决和摆不定的选民。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20232月合集

Die haben dann irgendwann keinen Halt mehr und beginnen zu wackeln.

某个时候,他们失去了抓地并开始摆不定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Ich bin hin- und hergeschwankt zwischen völliger Depression, aber dann auch wieder voller Aktivitäten.

完全沮丧之间摆不定,但又充满了

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20173月合集

Die CDU-Getreuen schwanken zwischen Skepsis und Zuversicht.

那些忠于基民盟的人怀疑和自信之间摆不定

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212月合集

Ich denk da an Hotel, Wellness und Massagen, einfach mal die Seele baumeln lassen.

我正考虑酒店、健康和按摩,让您的灵魂摆不定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Bitter, die Sitzungskarten für die Fastnacht zurückzugeben, aber schunkeln geht einfach nicht mehr.

痛恨狂欢归还会场卡,摆不定了。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Abgehen. Das geht ab! Die Party geht ab und die Leute sind total abgegangen!

剥离它开始于! 派对正疯狂, 人们完全摆不定

评价该例句:好评差评指正
常速听 20226月合集

In Deutschland könnte am Samstag ein Juni-Rekord " wackeln" .

德国,6月份的记录可能会周六“摆不定” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nach der Giftattacke in Salisbury, das schaukelt sich hoch zwischen London und Moskau.

索尔兹伯里毒药袭击事件发生后,伦敦和莫斯科之间的局势就此摆不定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Was glauben Sie, könnte der Stuhl Ramaphosas bei deutlichen Stimmverlusten parteiintern wackeln?

Fecke:果选票大幅流失,你认为拉马福萨的主席会党内摆不定

评价该例句:好评差评指正
死亡笔记

Du brauchst nur einen kleinen Fehler zu begehen und schon bist du ne lebende Wackel.

你只需要犯一个小错误,你就是一个生生的摆不定

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Darauf aufmerksam zu machen, dass hier in der Tat eine komplizierte, eine komplexe Fragestellung im Schwange ist, die uns aber in unserem Menschsein betrifft.

提请注意这样一个事实,即这确实是一个复杂的,一个摆不定的问题,但它关系到我们的人性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Auch ich schwanke bisweilen sehr konkret zwischen dem alten reaktiven und dem neuen aktiven Fahren, zwischen autonomer Autoferne und autonahem " Vehicular Cycling" .

我也时常旧的反应式驾驶和新的主动式驾驶之间摆不定自动驾驶的遥远前景和近咫尺的“车辆骑行”之间徘徊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach der Geburt vor knapp drei Jahren wurde Melanie Schmitz depressiv, schwankte zwischen himmelhochjauchzend und zu Tode betrübt – bis irgendwann gar nichts mehr ging.

大约三前生完孩子后, 梅兰妮·施密茨(Melanie Schmitz)变得沮丧,欢呼和悲伤之间摆不定 - 直到某个时候不再起作用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Es hat oben auf dem Brocken vor lauter Freude Umarmungen gegeben.  Jeder, der oben war, war begeistert und schwankte zwischen Jubel und ganz stiller Freude! "

布罗肯山顶上,人们拥抱一起,纯粹是为了快乐。上面的每个人都很热情,欢欣鼓舞和非常安静的喜悦之间摆不定!”

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Für Fontane war das Berlinische etwas: Zitat Fontane: " ... darin sich Übermut und Selbstironie, Charakter und Schwankendheit, Spottsucht und Gutmütigkeit, vor allem aber Sentimentalität die Hand reichen" .

对冯塔纳来说,柏林话是这样一种东西:引自冯塔纳:" ......它里面,狂妄和自我讽刺,性格和摆不定,嘲弄和善意,但最重要的是多愁善感,携手并进。"

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Mehrere Narrengenerationen schunkelten zu dem Lied, wie zu all den anderen närrischen Schlagern des Komponisten Willi Hermann, der bis zu seinem Tod im Jahr 1977 über 40 populäre Fasnachts-Lieder komponiert hatte.

几代傻瓜都为这首歌摆不定,就像作曲家威利赫尔曼的所有其他愚蠢歌曲一样,他 1977 去世时已经创作了 40 多首流行的狂欢节歌曲。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als aber Ungoliant Melkors Absicht begriff, da schwankte sie zwischen Gier und Furcht, denn sie scheute sich, den Gefahren von Aman und der Macht seiner schrecklichen Herren zu begegnen, und sie mochte sich aus ihrem Versteck nicht rühren.

但当昂戈利安特明白了梅尔寇的意图时,她贪婪和恐惧之间摆不定,因为她害怕面对阿曼的危险和他可怕的主人的量,她不愿从她的藏身之处醒来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Davon zu reden, dass es Zukunft nicht gibt oder nur verkürzt gibt, schafft sie nämlich ebenso wirkmächtig ab wie die Rede, dass sie in ihrem Changieren zwischen Realität und Imagination, zwischen Möglichkeit und Wirklichkeit, zurückerobert werden kann, sie erzeugt.

谈论未来不存或仅以缩短的形式存这一事实会废除它,就像说它可以现实与想象、可能性与现实之间摆不定的过程中重新获得一样有地创造了未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Empaquetage, Empathie, empatisch, empb, EMPB Berichtsergebnis, EMPB Deckblatt, EMPB Prüfergebnis, EMPB-Berichtsergebnis, EMPB-Deckblatt, EMPB-Prüfergebnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接