有奖纠错
| 划词

Der Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus gewährt den Staaten zwar nicht unmittelbar technische Hilfe, fungiert aber derzeit als Schaltstelle zwischen den Ersuchen um Hilfe und den Gebern.

反恐委员会不直接向各国提供技术助,前在助者和提供助者之间挥联通总机的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Durchführungsstelle macht jedem Antragsteller auf Ersuchen die Liste der Angebote zum Zwecke der Prüfung und Beschlussfassung verfügbar; sowohl finanzielle als auch sonstige Hilfe kann für denselben Fall oder eine Phase davon gewährt werden.

执行办公室可应助者要求提供该名单,供其考虑和作出决定;可同时就同一案件或审判阶段提供财政和其他助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heteroskedastizität, Heterosom, Heterosphäre, Heterostruktur, Heterotop, Heterotransplantation, heterotroph, Heteroübergang, Heteroverbindung, Heterozygosität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Helferinnen bringen Aufbaunahrung, finanziert auch von der EU.

带来营养,同样由欧盟资助。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2025年1月合集

Etwa 60.000 Helferinnen und Helfer arbeiten für die Hilfsorganisation.

约有 60,000 名为该助组织

评价该例句:好评差评指正
速听力 2019年8月合集

Tausende Helfer weltweit setzten sich für Betroffene ein und riskierten ihr eigenes Leben.

世界数以千计的冒着生命危险为那些受影响的人挺身而出。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Eine Million Menschen flüchten in Äthiopien - Helfer schlagen Alarm In Äthiopien warnen internationale Helfer vor einer schweren humanitären Krise.

埃塞俄比亚有 100 万人逃离——敲响了警钟 在埃塞俄比亚,国际发出严重人道主义危机的警告。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Hilfsorganisationen und die UN haben zum Welttag der Humanitären Hilfe am 19. August 2014 zu Schutz und Respekt für die Helfer aufgerufen.

2014 年 8 月 19 日世界人道主义日,助组织和联合国呼吁保护和尊重

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hettner, Hettstedt, Hetz, Hetzblatt, Hetze, hetzen, hetzend, Hetzer, Hetzerede, Hetzerei,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接