有奖纠错
| 划词

Er ist in eine leitende Stellung aufgerückt.

他已被到领导位岗位上。

评价该例句:好评差评指正

Durch die Beimischung von Paraffin und Wachs verlängert sich die Haltbarkeit.

通过混入石蜡和蜂蜡使沥青的耐久性得到

评价该例句:好评差评指正

Auf dem Gebiet der Chirurgie hat er sich theoretisch und praktisch weitergebildet.

科的领域他理论和实践都得到了

评价该例句:好评差评指正

Mit der Beförderung wollte man seine Verdienste honorieren.

(转)对他的功绩,人们拟给以奖励。

评价该例句:好评差评指正

Diese Stärkung sollte durch eine Aufwertung des UNEP mit einem erneuerten Mandat und soliderer Finanzierung erfolgen.

为此应该环境署的地位,重新制定它的任务范围,和提供更多的经费。

评价该例句:好评差评指正

Im Gefolge der Übernahme dieser neuen Verantwortungsbereiche mussten die Vereinten Nationen das Personalprofil der Friedenssicherungskräfte im Feld erweitern und anpassen.

为了承担这些新的责任,联合国必须和调整维持和平人员实地的姿态。

评价该例句:好评差评指正

Wenn es an grundlegender Sicherheit mangelt, werden Bemühungen um die Verabschiedung neuer Gesetze, die Stärkung der rechtsstaatlichen Institutionen und die Förderung des Vertrauens in die Regierungsführung fruchtlos bleiben.

缺乏基安全的情况下,通过新法律、加强法治机构和人们对治理的信心等努力都将是徒劳的。

评价该例句:好评差评指正

Auf Grund einer Vereinbarung mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze arbeitet jetzt ein Experte für Öffentlichkeitsarbeit bei der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen in Brindisi (Italien), der beim Aufbau von Schulungskapazitäten für Öffentlichkeitsarbeit behilflich sein soll.

经与维持和平行动部商定,一名新闻专家现已派驻位于意大利布林迪西的维和部后勤基地,协助新闻培训能力。

评价该例句:好评差评指正

Solange bei Einstellungen, Beförderungen und der Übertragung von Verantwortung vorwiegend das Dienstalter oder aber persönliche und politische Verbindungen ausschlaggebend sind, gibt es keinen Anreiz für qualifiziertes Personal, eine Tätigkeit in der Organisation anzustreben oder dort zu bleiben.

如果征聘、和职责分配过年资或个人与政治关系,将无法鼓励合格人员参加联合国或留联合国工作。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt erkannte an, dass die energischen Bemühungen des Exekutivdirektors des Büros dazu beigetragen haben, dass das Büro heute weltweit stärker wahrgenommen wird, dass es in der Öffentlichkeit an Profil gewonnen hat und dass es stärker maßnahmenorientiert ist.

监督厅确认该办事处执行主任作了积极的努力,提高了办事处全球的知名度,了办事处的公共形象,使它更加务实。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.

为了提高环境活动的效益,使行动具有明确的目标,国际环境治理体系应予加强,使它更加协调一致,以了地位、真正具有权力的环境署为主,作为联合国系统内环境政策的支柱。

评价该例句:好评差评指正

Empfehlung: Ein aufgewertetes UNEP soll über echte Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen verfügen und mit entsprechenden normativen und analytischen Kapazitäten sowie mit umfassender Zuständigkeit für die Überprüfung der Fortschritte bei der Verbesserung des globalen Umweltzustands ausgestattet werden.

地位后的环境署应该具有真正权威,成为联合国系统内环境政策的支柱,具备制定规范和进行分析的能力,并负有广泛责任对改善全球环境的进展情况进行审查。

评价该例句:好评差评指正

Die Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung setzt ihre Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder mit Programmen fort, die die Lenkungsprozesse in der Industrie und die institutionelle Infrastruktur verbessern, die kleinen und mittleren Unternehmen stärken, die technologischen Kapazitäten modernisieren, die Qualifikationen im Bereich moderner Technologien und den Zugang zu diesen erweitern, Handels- und Exportkapazitäten aufbauen und Maßnahmen zu Gunsten von Energieeffizienz und einer "saubereren" Produktion einleiten.

工发组织继续通过改善工业施政和体制基础结构、强化中小型企业、技术能力、加强技能和获得现代技术的渠道、建立贸易和出口能力和采取节能及清洁生产措施等方案来援助最不发达国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herausstanzen, herausstechen, herausstecken, herausstehen, heraussteigen, herausstellen, herausstossen, herausstrecken, herausstreichen, herausströmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Das Projekt zur Qualitätsverbesserung der Beschäftigungsdienstleistungen ist durchzuführen.

实施提升就业服务质量工程。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Allerdings hält dieser Energieschub nur kurze Zeit an.

这种能量提升只会持续很短的时间。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Das Betonelement kippt dann nämlich und hebt die Reifen in die Luft.

然后,混凝土构件倾斜并将轮胎提升到空中。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt

Dankbarkeit mag wie ein weiterer Selbstverbesserungs-Trend klingen, der vom Hashtag-Volk gepredigt wird.

感恩听起来可能像是热搜话题人群鼓吹的另一种自我提升潮流。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Nachdem Hitler an der Macht ist, wird die Propaganda auf ein ganz neues Level gebracht.

希特勒上台后,宣传工作被提升到了一个全新的水平。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Im Theater können die Zuschauer mit den bürgerlichen Figuren mitleiden und sich moralisch bessern.

在戏剧中,观众可以与市民阶级人物共情,并在道德上提升

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Damit sollen die Qualität und Effizienz der Investitionen im Ausland sowie der Zusammenarbeit mit dem Ausland erhöht werden.

提升对外投资合作质量效益。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Die Fähigkeit zur wissenschaftlich-technischen Innovation soll erhöht werden.

提升技创新能力。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Lobbyarbeit, eine leichte Abhängigkeit und vor allem die wachmachende, leistungssteigernde Wirkung.

他们宣传,饮料导致上瘾的程度很轻,而且主要是能有提神和提升表现的效果。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Der Aufstieg vom Mäusefänger zum beliebtesten Haustier der Welt fordert seinen Preis.

猫的地位从提升到全世界最受喜爱的家庭宠物,这也大大提高了它们的价格。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Das schränkte ihre Atmung stark ein und führte zu einem Anstieg der Todesfälle in ganz Europa um 25%.

它严重阻碍呼吸,将欧洲的死亡率提升了25%。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Ich möchte dir nämlich Vorsätze zeigen, die dein Wohlbefinden wirklich auf ein neues Level bringen können.

我想告诉你的计划,可以真正把你的幸福感提升到一个新的水平。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Und man hatte auch die Möglichkeit des sozialen Aufstiegs, das gab es in den Städten immer.

在城市里的人还有提升社会地位的机会,这在城市里是一直存在的。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich hatte einmal einen Mitarbeiter, der sich vorgestellt hat, drei Entgeltstufen nach oben zu springen. Das fand ich irritierend.

曾经有一个员工想要工资提升三个水平。让我感到很困惑。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals bekam noch fast jeder Zweite das Geld für den versprochenen Aufstieg durch Bildung, und zwar in bar.

当时,几乎一半的学生都是拿到了钱,用于承诺的学历提升,而且是现金。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Als sich in der Antike Rom zur neuen Supermacht aufschwingt, entdecken auch die Römer ihre Liebe zur Katze.

当猫在古罗马被提升为新的超级力量,罗马人也发现了自己对猫的热爱。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Den Welthandel, bei dem es darum geht, große Wettbewerbschancen zu nutzen und gleichzeitig soziale und ökologische Standards zu behaupten.

世贸方面,围绕世界贸易,大量竞争机会可被利用;同时,社会和生态水平提升

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dass es innerhalb der SPD einen Schub gibt, ja.

是的,SPD 内部有所提升

评价该例句:好评差评指正
梦想“家”Room Tour

Damit wurde das Essen aus der Küche in die Speiseräume hochgefahren.

这将厨房的食物提升到饭厅。

评价该例句:好评差评指正
Quarks Daily

Und was sagen Forschende denn generell über diese Boosts?

研究人员通常对这些提升有何评论?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herauswinden, herauswirtschaften, herauswollen, herauswürgen, herausziehbar, herausziehen, herauszüchten, herauszufinden, herauszureden, herb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接