有奖纠错
| 划词

1.Bei ihm muß man immer nachhelfen.

1.他这个要让才行。

评价该例句:好评差评指正

2.Die weltweite Wirtschaftsentwicklung fördert den Prozess der Globalisierung.

2.世界范围内的经济发展了全球化的进程。

评价该例句:好评差评指正

3.Solche Netzwerke der Zivilgesellschaft können wichtige Anstöße für Veränderungen geben.

3.民间社会网络可作为变革的重要力量。

评价该例句:好评差评指正

4.Wir verpflichten uns zur Förderung der Bildung für den Frieden und die menschliche Entwicklung.

4.我们承诺教育促进和平和的发展。

评价该例句:好评差评指正

5.In diesem Zusammenhang unterstützen wir die Entwicklungsländer bei ihren Bemühungen zur Förderung einer Recyclingwirtschaft.

5.为此,我们支持发展中国家循环经济。

评价该例句:好评差评指正

6.Auch im Bereich der Reform des Strafvollzugswesens werden erhebliche Anstrengungen unternommen.

6.同样,目前正在大量开展工作,监狱改革。

评价该例句:好评差评指正

7.Der Rat unterstützt voll und ganz die laufende Vermittlerrolle der MINUSTAH in diesem Prozess.

7.理会全力支持联海稳定团继续这一进程。

评价该例句:好评差评指正

8.Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.

8.其他许多问题需要在其他论坛或其他场合处理。

评价该例句:好评差评指正

9.Ermächtigte Frauen können zu den wirksamsten Antriebskräften der Entwicklung gehören.

9.妇女的能力增强后,便可最有效地发展。

评价该例句:好评差评指正

10.In Jamaika verfolgen die Kommunen aktiv die Umsetzung lokaler Pläne für eine nachhaltige Entwicklung.

10.在牙买加,地方当局积极执行地方可持续发展计划。

评价该例句:好评差评指正

11.Es zeichnet sich eine weltweite Bewegung zivilgesellschaftlicher Organisationen ab, die dieses Konzept fördert.

11.一个民间社会组织的全球运动正在兴这个构想。

评价该例句:好评差评指正

12.Wir erkennen an, dass die Entwicklungswirksamkeit ausländischer Direktinvestitionen maximiert werden sollte.

12.我们认识到,应尽量扩大外国直接投资对发展的

评价该例句:好评差评指正

13.Unsere Empfehlungen sollten ihm noch mehr Dynamik verleihen.

13.我们的建议应该会给这个进程带来更大的力。

评价该例句:好评差评指正

14.Norwegen wird weiterhin unter den Mitgliedstaaten aktiv für die Annahme der Gerichtsbarkeit des Gerichtshofs werben.

14.挪威将继续在会员国中积极接受该法院的管辖。

评价该例句:好评差评指正

15.Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist.

15.我们重申国际贸易是发展和持久经济增长的力。

评价该例句:好评差评指正

16.Der Vorsitzende des Thematischen Ausschusses wird von Moderatoren unterstützt, die Vertreter von Mitgliedstaaten sind.

16.专题委员会主席将由具有会员国代表身份的者协助工作。

评价该例句:好评差评指正

17.Einzelstaatliche Programme zur Förderung der Informations- und Kommunikationstechnologien sollten Bestandteil von Entwicklungsstrategien sein.

17.信息和通信技术的国家方案应成为发展战略的一个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

18.Die Umwelt-Ergebnisüberprüfungen tragen zur Förderung wirksamer Umweltbewirtschaftungspolitiken in den Übergangsländern bei.

18.环境工作审查方案有助于在经济转型国家有效的环境管理政策。

评价该例句:好评差评指正

19.Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

19.斯里兰卡的和平进程在挪威的下取了进展,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

20.Ich habe mein Engagement gegenüber allen Beteiligten verstärkt, um zu einer politischen Lösung des Konflikts beizutragen.

20.我加强了与各方面的接触,政治解决这一冲突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handelsberechtigung, Handelsbeschränkung, Handelsbestimmung, Handelsbetrieb, Handelsbezeichnung, Handelsbeziehung, Handelsbeziehungen, Handelsbilanz, Handelsbilanzlücke, Handelsbilanzsaldo,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普

1.Die nach außen gerichtete Düse treibt die Rakete an.

朝外的喷嘴推动火箭前进。

「Kurzgesagt 科普」评价该例句:好评差评指正
美国

2.Die stehen in Konkurrenz und pushen sich auch gegenseitig.

他们相互竞争,相互推动

「美国史」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

3.Und das auch ein Anstoß von der EU, von der Europäischen Union gewesen ist.

它也受到了来自欧盟的推动

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

4.Vorangetrieben wird die Versöhnung auch durch das europäische Zusammenwachsen.

欧洲的共同发展也推动了和解。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

5.Also, eine Arbeit aus dem eigenen inneren Antrieb heraus.

所以,由自己的内在动力推动工作。

「生活中的心理学」评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

6.Es ist eigentlich Forschung getrieben, ist von Neugier.

这些研究由好奇心推动的。

「诺贝尔奖合辑」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

7.Das führt uns natürlich dazu, dass wir uns einmal die Wirkung von Cannabis genauer anschauen.

推动人们进一步研究大麻的影响。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
拉图斯特拉如说》

8.Euch treibt kein starker Wind und Wille.

你们不会被强风或强烈的意志所推动

「《拉图斯特拉如说》」评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普

9.Das Plasma wird durch das Magnetfeld der Sonne umhergeschubst und geformt.

离子体受到太阳磁场的推动和塑造。

「Kurzgesagt 科普」评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

10.Unser Körper versucht den Stein weiter zu transportieren und dadurch hat man Schmerzen.

我们的身体试图推动结石前进,从而引起疼痛。

「健康生活·AOK」评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

11.Wenige Entwicklungsländer betreiben eine zentrale Planung des Wassersektors und setzen diese auch um.

很少有发展中国家推动施水部门的核心方案。

「WissensWerte 科普知识」评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

12.Die stabile Entwicklung des Im- und Exports soll gefördert werden.

推动进出口稳定发展。

「2021政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

13.Hierbei treibt der Wind die riesigen Flügel der Windräder an und dreht sie.

在这里,风推动风车巨大的风翼并且转动它们。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
母亲节特辑

14.Bei uns waren es v.a. die Blumenverkäuferinnen und die Schokoladenhersteller, die den Tag förderten.

百姓中,花店和巧克力商家最先推动节日的人。

「母亲节特辑」评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

15.Sie soll all die Projekte unter einem Dach vereinen, die Chrzanowski angeschoben hat.

它将把切尔扎诺夫斯基推动的所有项目整合到一起。

「Was kostet die Welt?」评价该例句:好评差评指正
youknow

16.Das Marketing wird durch die neuen Technologien einen enormen Schub in Richtung Automatisierung bekommen.

市场营销会被自动化的新技术朝某个方向推动

「youknow」评价该例句:好评差评指正
youknow

17.Die EZB hat verschiedene Werkzeuge, mit denen sie für Preisstabilität und Wirtschaftswachstum sorgen kann.

欧洲央行有许多不同的工具,来维持物价稳定和推动经济增长。

「youknow」评价该例句:好评差评指正
哲学影院

18.Schubst man den lange genug hin und her, kommt irgendwann die Wahrheit ans Tageslicht!

人们长时间来回推动这块石头,在某个时候真理就会出现!

「哲学影院」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

19.Angetrieben durch Hochschulen, die immer mehr in ihren Prüfungsordnungen geändert haben.

高校也一直在修改考试规则,这也推动了辩论的发展。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

20.Das zeigt, manchmal brauchen Arbeitgeber einen kleinen Schubs, damit sie sich bewegen.

这说明了,有些时候雇主需要一点推动力才会行动。

「Pro & Contra」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Handelslehrer, Handelslizenz, Handelslogistik, Handelsmacht, Handelsmakler, Handelsmann, Handelsmarien, Handelsmarine, Handelsmarke, Handelsmarken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接