有奖纠错
| 划词

Die Abschaffung der Todesstrafe ist eine Aufnahmebedingung für die Mitgliedschaft in der EU.

成为欧盟一员接纳条件是废除死刑。

评价该例句:好评差评指正

Die Aufnahmebedingung des Vereins für neue Mitglieder ist Liebe zum Vögel.

这个协成员接纳条件是他们喜欢鸟。

评价该例句:好评差评指正

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳员加入联合国(第136条)。

评价该例句:好评差评指正

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)

接纳员加入联合国(第136条)。

评价该例句:好评差评指正

Aufnahme neuer Mitglieder in die Vereinten Nationen (Regel 136)2

接纳员加入联合国(第136条)。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig entwickeln sich diese Initiativen weiter, indem sie neue Partner aufnehmen und Allianzen mit anderen, in komplementären Bereichen tätigen Partnerschaften eingehen.

与此同时,这些举通过接纳伙伴和与互补领域工其他伙伴建立同盟正在不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Die Konferenz der Vertragsstaaten gibt sich eine Geschäftsordnung und beschließt Regeln für den Ablauf der in diesem Artikel aufgeführten Tätigkeiten einschließlich Regeln für die Zulassung und Teilnahme von Beobachtern und für die Finanzierung der Ausgaben für diese Tätigkeiten.

三、缔约国议应当通过议事规则和关于本条所列活动规则,包括关于观察员接纳及其参与规则以及关于支付这些活动费用规则。

评价该例句:好评差评指正

Dies wird harte Entscheidungen und mutige Reformen in allen Staaten und in allen Politikbereichen erfordern, die von Einschnitten beim Energieverbrauch und bei den Kohlenstoffemissionen, der Bereitstellung von Truppen und anderem Personal für gefährliche Friedenssicherungseinsätze über die Aufnahme von Flüchtlingen und die Kontrolle von Rüstungsexporten bis zu einer transparenteren und stärker rechenschaftspflichtigen Regierungs- und Verwaltungsführung und zur Neuzuweisung öffentlicher Mittel für Projekte reichen, die den bedürftigsten - nicht den einflussreichsten - Gruppen in der Gesellschaft zugute kommen.

这将需要所有国家在所有政策领域出艰难决策并实行大胆改革,这些领域包括减少能源消费和碳排放量、为危险维和行动提供部队及其他人员、接纳难民和管制武器出口、更透明和负责施政、重分配公共资源,支持惠益最需帮助群体而不是最有影响力群体项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Güterumlauf, Güterumschlag, Güterverbrauch, Güterverkauf, Güterverkehr, Güterverkehrsdienst, Güterverkehrslinie, Güterverkehrssteuer, Güterverladerampe, Güterverladung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Also die Schüler haben sie akzeptiert.

学生们也都接纳她了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Susanne und ihre Mitbewohner möchten nicht nur jemanden aufnehmen, weil er oder sie unbedingt ein Zimmer braucht.

苏珊娜她的室友们不想只是因为某人迫切需要一个接纳他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Schweiz brauchte Arbeitskräfte und holte sich hunderttausende, vor allem italienische Gastarbeiter und Gastarbeiterinnen, ins Land.

瑞士需要劳动力,接纳了成千上万的劳动力,尤其是来自意大利的外籍劳工。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und von nun an sagten sie du zu ihm, da er ja zur Familie gehören sollte.

现在他们用“你”非来“您”来称呼商人儿子了,这表示他们接纳他为一人了。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Hilfsorganisationen leisten erste Unterstützung, Schulen und Kitas richten Willkommensklassen ein, Bürgerinnen und Bürger nehmen Geflüchtete bei sich zuhause auf.

援助组织在提供初步支持,学校日间托儿所在设立欢迎班,市民在接纳难民。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Die Slowakei will keine muslimischen Flüchtlinge aufnehmen.

斯洛伐克不想接纳穆斯林难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1月合集

Auch Deutschland und die Niederlande wollen die Migranten nicht aufnehmen.

荷兰也不想接纳移民。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2013年10月合集

Sie fordert die Mitgliedsstaaten auf, mehr Menschen aufzunehmen.

她呼吁成员接纳更多人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Im selben Jahr – die Zulassung von Rechtsanwältinnen und Richterinnen.

同年——接纳女律师法官。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Wir können doch nicht unbegrenzt Einwanderer aufnehmen.

我们不能接纳无限量的移民。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Jetzt ist man nicht einmal in der Lage, Schweden in die NATO aufzunehmen.

现在他们甚至无法接纳瑞典加入北约。

评价该例句:好评差评指正
瓦格纳歌剧系列

Habt Dank der Güte aus tiefstem Gemüte!

我乐意接纳你!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Die einzelnen Bundesländer sollen Obergrenzen für die Aufnahme von Flüchtlingen festlegen.

各联邦州应设定接纳难民的上限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Derzeit erfolgt die Aufnahme der Flüchtlinge auf der Basis freiwilliger Zusagen.

目前正在自愿承诺的基础上接纳难民。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Kriegsflüchtlinge sollten zwar aufgenommen werden, Wirtschaftsflüchtlinge aber nicht.

应该接纳战争难民, 不是经济难民。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Die Aufnahme neuer Mitglieder muss von den Bündnispartnern einstimmig gebilligt werden.

接纳新成员必须得到盟的一致同意。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grünen erzählen irgendwas von einer Untergrenze der Flüchtlingsaufnahmen, die man definieren muss.

绿党说了一些需要定义的难民接纳下限。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Außerdem kann so ein Begriff total helfen, sich selbst zu akzeptieren und auch dabei herauszufinden, wo seine persönlichen Grenzen liegen.

此外,这样一个概念也完全有助于接纳自我发掘自己的个人边界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Wegen der Coronavirus-Pandemie waren nur ganz wenige Gläubige zugelassen.

由于冠状病毒大流行,很少有信徒被接纳

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2024年11月合集

Somalia hat Deutschland die Rücknahme von Migranten ohne Bleiberecht zugesagt.

索马里已向德承诺重新接纳没有居留权的移民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


güterwagenverbinder, Güterwaggon, Güterwert, güterwirtschaftlich, Güterzeichen, Güterzug, Güterzugbegleitwagen, Güterzuglokomotive, Gutes, gutes Image,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接