有奖纠错
| 划词

Die Polizei schließt Mord als Todesursache aus.

排除死因是谋杀。

评价该例句:好评差评指正

Er ist durchaus imstande, die Schwierigkeiten zu beheben.

他完全有能力排除困难。

评价该例句:好评差评指正

Durch die operative Arbeit des Katastrophendienstes sind die Erdbebenschäden schnell behoben worden.

通过有效救灾措施迅速排除了地震灾害。

评价该例句:好评差评指正

Diesen Fall wollen wir zunächst ausschalten.

这种情况我们想暂时加以排除

评价该例句:好评差评指正

Die Polizei schloss Brandstiftung nicht aus.

并没有排除纵火可能。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Protokoll schließt eine nach innerstaatlichem Recht ausgeübte Strafgerichtsbarkeit nicht aus.

本议定书不排除根据内法行使任何刑事管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen schließt eine weiter gehende Strafgerichtsbarkeit, die nach innerstaatlichem Recht ausgeübt wird, nicht aus.

三、 本公约不排除根据内法行使任何其他刑事管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Indigene Völker und gesellschaftliche Randgruppen sind ebenfalls oft von der Macht ausgeschlossen.

土著民族和处于社会边缘地位群体也往往被排除在权力圈子之外。

评价该例句:好评差评指正

Diese Möglichkeit scheidet aus.

这种可能性排除了。

评价该例句:好评差评指正

Die Verkehrsstörung wurde rasch behoben.

交通障碍很快被排除了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Konkurrenten totgemacht.

他通过竞争排除了他对手。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Übereinkommen ist jedoch nicht zwischen den ursprünglichen Parteien eines nach Artikel 6 ausgeschlossenen Frachtvertrags anzuwenden.

但是,如果当事人是根据第六条被排除在外运输合同原始当事人,本公约在此等原始当事人之间不适用。

评价该例句:好评差评指正

Das schließt nicht aus, dass weitere Informationen und Einzelheiten hinzugefügt werden, falls die zwischenstaatlichen Sonderorgane dies verlangen.

但如经专门性政府间机构要求,并不排除提供更多资料和详情。

评价该例句:好评差评指正

Jedoch kann angesichts des Konflikts im benachbarten Afghanistan und der innenpolitischen Komplexitäten erneute Instabilität nicht ausgeschlossen werden.

阿富汗冲突及其内政治复杂性意味着无法排除会再度出现不稳定局势。

评价该例句:好评差评指正

Über 7.000 Antipersonenminen in mehr als 30 Minenfeldern (auf einer Fläche von insgesamt 600.000 Quadratmetern) wurden bereits geräumt.

现已在30多个雷区(共600 000平方米)排除7 000多枚人员杀伤地雷。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat kann die Gegenstände, die er in einer Erklärung nach Artikel 21 bezeichnet, vom Anwendungsbereich dieses Übereinkommens ausschließen.

二、任何缔约均可将其在根据第二十一条所作声明中指明事项排除在本公约适用范围之外。

评价该例句:好评差评指正

Dies schließt den Beginn des Einzugs illegaler Waffen und die Konsolidierung der Sicherheitskräfte ohne jede Verbindung zu Terror und Korruption ein.

这包括开始没收非法武器和巩固安全当局,排除与恐怖和腐败联系。

评价该例句:好评差评指正

Die derzeitige Personalausstattung des Sekretariats und die Arbeitsanforderungen im Sektor Frieden und Sicherheit machen eine grundsatzpolitische Planung auf Hauptabteilungsebene praktisch unmöglich.

和平与安全部门内目前秘书处各级员额和职务要求多少都把部门政策规划排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Mit Ausnahme des Artikels 2 und des Artikels 6 Absatz 3 können die Parteien vereinbaren, jegliche Bestimmung dieses Gesetzes auszuschließen oder abzuändern.

除第2条和第6条第3款规定以外,各方当事人可以协议排除或者变更本法任何规定。

评价该例句:好评差评指正

Die Beiträge für viele dieser Tätigkeiten werden freiwillig erbracht und sind an konkrete Projekte gebunden, was langfristige Präventionstätigkeiten und dringliche Ad-hoc-Interventionen häufig ausschließt.

为许多预防活动提供捐助是自愿且指定用于专门项目,因此长期预防活动和紧迫临时干预往往被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chefbuchhalter, Chefchemiker, Chefdesigher, Chefdiplomat, Chefelektriker, Chefentwickler, Chefetage, Chefeuse, Chefideologe, Chefin,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Umwelt sollte man mit ganz viel anderen Sachen beheben.

人们还要排除许多其他事情。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und ja, aber ich schließe nichts aus.

不过我也不排除任何可性。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Die werden dann automatisch durch diese Diät weggestrichen.

这些食物自动被生酮饮食排除在外。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Was manchmal auch ganz gut funktionieren kann, ist das Ausschlussprinzip.

有时候也可以使用排除法。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie steht im Dienste der Wahrheitsfindung und funktioniert nach dem Ausschlussverfahren.

它用来寻找真相,按照排除程序运作。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Insgesamt schafft es Hitler, jede Opposition auszuschalten.

希特勒总体上排除了每一

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Es war nichts von alledem, sondern die Maus in ihrem Loch.

首先排除了,原来是洞里鼠。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dabei ist es aber fast unmöglich, andere Faktoren auszuschließen.

然而这些试验中,其他因素几乎很难被排除

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Dazu fallen viele Lebensmittel weg, die ich sehr gut finde.

很多我认为很好食物都被排除了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Seit 2022 ist Russland vom ESC ausgeschlossen.

2022年起,俄罗斯就被排除在ESC之外。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Wenn ich sie nicht kann, kann man relativ gut nach dem Ausschlussprinzip arbeiten.

要是我不会做,按照排除原则做题也会容易很多。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Sie schließen die Einheimischen von den Gewinnen aus dem Tourismus weitgehend aus.

它基本上把当地人排除在旅游业利润之外。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sehen Sie, das Leben auf unserem Planeten ist gegen jede Wahrscheinlichkeit entstanden.

你看,我们星球上生命排除了万难才得以产生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Trotzdem könnten Menschen mit wenig Geld noch aus einem anderen Grund ausgeschlossen werden.

尽管如此,手头拮据人仍然可会由于另一原因被政策排除在外。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Nichtarische, also vor allem jüdische Journalisten, werden entfernt.

非雅利安人,主要是犹太记者,被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Eine Abgabe auf Fleisch wäre aber ein Anfang und schließt zum Beispiel mehr Transparenz für den Verbraucher nicht aus.

对肉类征税只是开始,并不排除为消费者,且并不排除类似为消费者提高透明度选项。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Viele Studien versuchen diese Faktoren zu beseitigen, aber es ist sehr schwer, hier klare Aussagen zu treffen.

许多研究试图排除这些因素,但很难得出明确结论。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Mit mega vielen Gesetzen werden die Juden nach und nach aus dem gesamten öffentlichen Leben ausgeschlossen.

随着大量法律出台,犹太人逐渐被排除在所有公共生活之外。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Nicht, dass man alles weglassen muss.

并不是说你必须把所有食物都排除在外。

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Die anderen kann ich ausschließen, also muss B die richtige Lösung sein.

其他选项都排除,所以B一定是正确答案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chefredaktion, Chefs, Chefsache, Chefsekretärin, Cheftheoretiker, Cheftrainer, Chefvisite, Chefvolkswirt, Cheirolin, Chelat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接