有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Doch plötzlich begann das Pferd zu galoppieren und - hopp, hopp - landete Hans im Straßengraben.

突然马开始飞奔起来——驾、驾——汉斯排水沟里。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Dieses Wasser tropft dann in eine Rinne und läuft von dort in Tanks.

然后这些水滴入排水沟并从那里流入水箱。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und die wachsen in Rinnen, da befindet sich Steinwolle.

它们长在排水沟里, 里面有岩棉。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Die Regenrinne wird gewartet, geguckt, ob alles richtig ist.

排水沟进行维修和检查,看看一切否正确。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Deswegen werden zum Beispiel Regenrinnen aus Eisen mit Zink beschichtet.

为什么, 例如,由铁制成的排水沟涂有锌。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Wenn man Schnitzel gebraten hat, nicht irgendwie die Pfanne auskippen, in den Ausguss und auf Wiedersehen.

炸完炸肉排后,不要只将锅倒进排水沟然后说再见。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故

Er kletterte leise über eine rostige Regenrinne vom Dach herunter und schlich sich vorsichtig an den Hasen heran.

他悄悄地从屋顶生锈的排水沟里爬下来,小心翼翼地爬兔子身边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国

Heute plätschert Wasser aus der verstopften Regenrinne, auf den Holzdielen im Saal liegt zentimeterdick Staub und die Fenster sind zerschlagen.

今天水从堵塞的排水沟里溅出来, 大厅的木地板上有一厘米的灰尘, 窗户被砸碎

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Der Wolf ließ sich das nicht zweimal sagen, drängte sich in der Nacht zur Gosse hinein und fraß in der Vorratskammer nach Herzenslust.

狼不等他说第二遍,夜里从排水沟钻进汤姆家,在储藏室里吃个心满意足。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Blieb also nur Schlittschuhlaufen auf echten Wasserläufen: auf Kanälen in der Stadt oder entlang der Entwässerungskanäle der Felder und Polder - für einen Niederländer ist das auch perfekt.

所以剩下的唯一在真正的水道上滑冰:在城市的运河上或沿着田野和圩田的排水沟——对于一个荷兰人来说, 这也完美的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

" In dem und dem Haus, da musst du durch die Gosse hineinkriechen, und wirst Kuchen, Speck und Wurst finden, so viel du essen willst" , und beschrieb ihm genau seines Vaters Haus.

“在一座房子里,你可以从排水沟里爬进去,能想吃多少吃多少蛋糕、培根和香肠”,并向他详细描述他父亲的房子。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wenn wir das ganze Land betrachten und vor allem jene Flächen, die mit Terrassenanbau oder Entwässerungsgräben intensiver genutzt wurden, dann würde das sogar für mehr als elf Millionen reichen" .

“如果我们看看整个国家,特别那些更密集地使用梯田耕作或排水沟的地区,那么这将足以超过一千一百万人。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

In der großen Versuchshalle der TU Berlin in der Gustav-Meyer-Allee testen seit Oktober 2016 die Forscher zwei Filtersysteme, die erstmals Mikroplastik im Straßenabfluss zurückhalten sollen. Umwelttechniker Bastian Batilla führt die Versuche durch.

自2016年10月以来,研究人员一直在Gustav-Meyer-Allee的柏林工业大学大型测试大厅测试两个过滤系统,这些系统旨在首次在道路排水沟中保留微塑料。环境工程师巴斯蒂安·巴蒂拉(Bastian Batilla)进行测试。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

" Regelmäßiges Volllaufen der Keller, Überflutung der Straßen, Abflüsse fließen rückwärts, die Gärten werden überflutet. Von den größeren Stürmen, den " Nor'easters" oder ähnlichen sind einzelne Hausbesitzer, haben wir gehört, bis zu 16 Mal betroffen gewesen" .

“地窖经常被填满,街道被洪水淹没,排水沟倒流,花园被洪水淹没。我们听说个别房主受较大风暴(“东北风暴”或类似风暴)的影响多达 16 次。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochgenauigkeitslager, Hochgenauigkeitswälzfräser, Hochgenuss, hochgeordernete räumliche Stuktur, Hochgericht, hochgeschlossen, hochgeschraubt, hochgeschürzt, Hochgeschwindigkeit, Hochgeschwindigkeitkanal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接