有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass alle Kinder, die Opfer der in diesem Protokoll beschriebenen Straftaten werden, Zugang zu angemessenen Verfahren haben, die es ihnen gestatten, ohne Diskriminierung Schadenersatz von den rechtlich Verantwortlichen zu verlangen.

缔约国当确保书所述罪行的所有受害儿童均有权提起适当程序,在无歧视的情况下负法律责任者作出损害赔偿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anhängeröse, Anhängerrahmen, Anhängerschaft, Anhängerschein, Anhängerschwerpunkt, Anhängersignal, Anhängersteckdose, anhängerstecker, Anhänger-Steckvorrichtung, anhänger-steckvorrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20236月

Durch sein Urteil wurden die Hürden für Schadensersatz gesenkt.

裁决降低了损害赔障碍。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 201810月

Ebay fordert eine richterliche Unterlassungsverfügung sowie Schadenersatz und Geldstrafen.

eBay 要求法院发出禁令以及损害赔和罚款。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20196月

Eine getrennte Schadenersatzklage laufe aber noch, sagte Yücels Anwalt.

尤塞尔律师说, 另一项损害赔要求仍在进行中。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Ja, aber ich denke, dass der Fahrer auch selbst Schadenersatz leisten muss.

马克:是,但我认为司机也必须自己承担损害赔

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202211月

Die Verpflichtung zur Anpassung und Abmilderung zur Kompensation von Verlusten und Schäden müssen die Staaten erfüllen.

各国必须履行适应和减轻损失和损害赔务。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211月

Er droht mit einer Schadensersatzklage vor einem internationalen Schiedsgericht auf Grundlage des zentralamerikanischen Freihandelsvertrages CAFTA.

威胁要根据中美洲自由贸易协定 CAFTA 向国际仲裁庭提起损害赔诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Tausende Opfer wären mit Schadensersatz zum Schweigen gebracht, die Täter beschützt und einfach versetzt worden.

成千上万受害者本来会因损害赔而沉默,肇事者受到保护并简单地转移。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月

Dabei geht es um Schadensersatz - für die 250 Mio. Euro, die der Bund den verhinderten Betreibern zahlen muss.

这是关于损害赔——联邦政府必须向被阻止运营商支付 2.5 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20217月

Der Streit um Schadenersatz für die tagelange Blockade des Suez-Kanals durch das festsitzende Containerschiff " Ever Given" ist beigelegt.

被困装箱船“Ever Given” 在苏伊士运河长达数日封锁导致损害赔纠纷已经尘埃落定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20171月

" Das deutsche Zivilrecht sieht bereits heute eine Haftung für Schäden vor, die aufgrund von mangel- bzw. fehlerhafter Soft- und Hardware entstanden sind."

“德国民法已经规定了由有缺陷或故障软件和硬件造成损害赔责任。”

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Da jeder, der einen anderen geschädigt hat, schadenersatzpflichtig ist, kann die Schadensregulierung ein teurer Spaß werden, besonders dann, wenn keine oder nur eine geringe Schadensdeckung besteht.

每一个伤害了人都需要承担损害赔责任,把理赔当成了一种昂贵乐趣,特别是在没有或者轻微伤害了人时。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Die oben genannten drei Dialoge decken drei gängige Szenarien im Versicherungsgeschäft ab: Beratung, Erneuerung und Schadensersatz. Wir hoffen, Ihnen praktische Referenzen liefern zu können.

以上三个对话涵盖了保险业务中三种常见情况:建议、续保和损害赔。我们希望能够为您提供实用参考。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20185月

Weil es nicht darauf vertrauen könne, dass Prozesskosten außerhalb der EU immer erstattet werden, und dass Schadensersatzforderungen in angemessener Höhe beim Fälscher auch geltend gemacht werden können.

因为它不能依赖这样一个事实, 即欧盟以外法律费用将始终得到报销,并且也可以向造假者提出理数额损害赔要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anhänger-versorgung, Anhängervorderachse, Anhängerwagen, Anhängerwagenreifen, Anhängerzeichen, Anhängerzuggabel, anhänger-zughaken, Anhänger-Zughaken, Anhänger-Zugmaschine, anhänger-zugmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接