有奖纠错
| 划词

Die Zuschauer rückten mit den Stühlen.

观众挪动

评价该例句:好评差评指正

Er ist zur Seite gerückt.

向旁挪动

评价该例句:好评差评指正

Kannst du ein Stückchen rücken?

你能不能挪动(或移动)

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aus und Einreise, Aus und Fortbildungszentrum, aus Wolle, aus., aus/arbeiten, aus/bauen, aus/bessern, aus/beuten, aus/bilden, aus/brechen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合

Stellen sie sich vor, nicht dutzende Pferdestärken, sondern sie müssten ihren Wagen bewegen.

一下,不是借助大马力,二是你必须自己车。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Aber auf deinem so kleinen Planeten genügte es, den Sessel um einige Schritte weiterzurücken.

而在你那样的小行星上, 你只要把你的椅子几步就行了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auf Knien und Ellenbogen, die Knarre vorschriftsmäßig gefaßt, schiebt Kantorek seine Prachtfigur durch den Sand, dicht an uns vorbei.

双膝双肘着地的康托列克按规定抓着枪,华美的身躯在沙地上,爬过我们身边。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Kannst du den Stuhl ein bisschen rücken?

你能把椅子一下吗?

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Vielleicht merkte der Vater seinen guten Willen, denn er störte ihn hierbei nicht, sondern dirigierte sogar hie und da die Drehbewegung von der Ferne mit der Spitze seines Stockes.

也许父亲发现了他的良好意图,因此并不干涉他,只是在他时远远地用手杖尖拨拨他。

评价该例句:好评差评指正
《爱丽丝梦游

Der Hutmacher war der Einzige, der Vortheil von diesem Wechsel hatte, und Alice hatte es viel schlimmer als zuvor, da der Faselhase eben den Milchtopf über seinen Teller umgestoßen hatte.

唯一得到好处的是帽匠,爱丽丝的位子比以前差多了,因为三月兔把牛奶罐打翻在位子上了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Kolonne marschiert, geradeaus, die Gestalten schließen sich zu einem Keil, man erkennt die einzelnen nicht mehr, nur ein dunkler Keil schiebt sich nach vorn, sonderbar ergänzt aus den im Nebelteich heranschwimmenden Köpfen und Gewehren.

人形汇成楔子。再也看不清任何一个单独的人了,唯有一簇黑暗的楔子在向前。游出雾池的人头和步枪显得古怪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aus/suchen, aus/tauschen, aus/treten, aus/üben, aus/wählen, aus/wandern, aus/wirken, aus/zeichnen, aus/ziehen, ausaeschaltet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接