Wie lange soll dieser Zustand noch anhalten?
这种情况还要持续多?
Viele Feiern gehen bis weit nach Mitternacht.
许多庆祝活动持续到深夜。
Der Vulkanausbruch auf Island dauert weiter an.
冰岛火山爆发持续不断。
Die lange Dauer der Aufführung wirkt ermüdend.
演出持续太感到厌倦。
Die Zeitdauer der Prüfung beträgt fünfundzwanzig Minuten.
考试间持续25分钟。
Wie lang hat der Bau der Wiener Stadtbahn gedauert?
维也纳轻轨建造要持续多?
Infolge der anhaltenden Dürre hat sich der Weizen verknappt.
由于持续干旱,麦减产了。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商谈判持续了三天。
Die Fahrt nach der Schule dauert keine 20 Minuten.
去学校行程持续不到20分钟。
Meine Situation ist auf die Dauer unhaltbar.
我情况无法长期持续下去了。
Die Wirkung der Tablette hält 24 Stunden an.
药片作用持续二十。
Die Fahrt dauert zwei Stunden, sofern es keinen Stau gibt.
如果没有堵车话,旅途持续两个。
Nachhaltigkeit ist ein wichtiges Thema in der sozialen Entwicklung.
持续性是社会发展一个重要课题。
Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.
长间持续下雨把地泡软了。
Die Freundschaft zwischen Marx und Engels hielt durch das ganze Leben.
马克思和恩格斯友谊持续终生。
Mit der wirtschaftlichen Entwicklung steigt der Preis in der Großstadt immer höher.
随着经济发展,大城市物价持续攀升。
An unserer Schule dauert eine Unterrichtsstunde 60 Minuten.
在我们学校,一节课持续 60 分钟。
So lange dauert nämlich eine Fahrt vom Erdgeschoss zur Glaskuppel.
(电梯)从底层到玻璃穹顶要持续很长间。
Dieser ständige Lärm bringt mich ganz aus dem Häuschen.
(口)这种持续不断喧闹我非常烦躁不安。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn der Durchfall über zwei Wochen andauert, spricht man von anhaltendem Durchfall.
如果腹泻持两以,则被称为持性腹泻。
Der Mutterschutz dauert insgesamt mindestens 14 Wochen.
产妇保护法可以持14。
Das wird mit Sicherheit noch ein paar Tage dauern.
这个还要持几天。
Einen Tag lang, nur einen Tag lang.
但只持天。
Der Krieg in unserer Heimat wird noch lange dauern.
我们家乡的战争还会持很久。
Die häufigsten Durchfallerkrankungen sind nach wenigen Tagen oder einer Woche überstanden.
腹泻通常持几天。
Viele befürchteten, die Preise würden immer weiter steigen.
许人担心物价会持。
Es müssen grundsätzlich mindestens fünf Sekunden grün sein.
绿灯至少要持5秒以。
Das dauert bis zur zwölften oder dreizehnten Klasse.
学习会持到十二者十三年级。
Und auch eine Frauenfußball-Partie dauert inzwischen 90 Minuten.
个女子足球比赛持90分钟。
Die ganze Zeremonie dauerte nur wenige Minuten.
整个仪式只持了几分钟。
Diese Epoche geht bis zum Ende des II. Weltkriegs im Jahr 1945.
这阶段持到1945年二战结束。
Weiter geht es im Jahr 146 vor Christus.
它直持到公元前146年。
Die Kampfhandlungen gehen dann von 1861 bis 65.
战斗从1861年持到65年。
Wir haben in den letzten fünf Jahren vier Jahre Dürre gehabt.
过去五年里,旱情持了四年。
Die Diskussion darum wird schon seit Jahren geführt.
针对于此的讨论已持年。
Einmal in Gang gesetzt, brennt der Dauerbrenner also sehr erfolgreich weiter.
旦被启动,长效燃烧炉就会持燃烧。
Allerdings hält dieser Energieschub nur kurze Zeit an.
这种能量提升只会持很短的时间。
Dann wird sich deine Entspannung viel länger halten.
这样你的放松感会持得更久。
So können von der Epidemie langfristig beeinträchtigte Branchen und Unternehmen passgenau unterstützt werden.
对受疫情持影响行业企业给予定向支持。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释