有奖纠错
| 划词

Die lateinischen Bezeichnungen können wir durchwegs streichen.

拉丁文的名称我们可以全部删去。

评价该例句:好评差评指正

Bei Latein besteht in unserer Schule Wahlfreiheit.

拉丁语在我们学校是自由选读的。

评价该例句:好评差评指正

Er garnierte seine Rede mit lateinischen Zitaten.

(转)他用拉丁语引文装饰他的演说。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben in der Oberschule Latein als Wahlfach.

拉丁语是我们高中的选修科目(或选修课)。

评价该例句:好评差评指正

Der Jive ist ein Lateinamerikanischer Tanz.

是一种拉丁

评价该例句:好评差评指正

Dieses Wort stammt vom Lateinischen ab.

这个词来源于拉丁文。

评价该例句:好评差评指正

Ein Wort lateinischer Herkunft.

来源于拉丁文的一个词。

评价该例句:好评差评指正

Was bedeutet die lateinische Inschrift: TE EXUE SUE?

这个拉丁文的刻画文字:TE EXUE SUE 代表什么意思?

评价该例句:好评差评指正

Weltweit haben 410 Millionen Menschen Zugang zum Internet, aber nur fünf Prozent davon leben in Afrika oder Lateinamerika.

全世界上网的人有4亿1千万,但其中只有5%在非拉丁

评价该例句:好评差评指正

Festigung der mit dem Vertrag über das Verbot von Kernwaffen in Lateinamerika und der Karibik (Tlatelolco-Vertrag) geschaffenen Rechtsordnung.

巩固《拉丁和加勒比禁止核武器条约》(《洛尔科条约》)所建立的制度。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere Lateinamerika hat es nicht vermocht, dem umfangreichen Raubbau der Wälder, der die natürlichen Lebensräume unwiederbringlich zerstört, Einhalt zu gebieten.

别是拉丁没有停止高速度地砍伐森林,使得生态系统无可挽救地受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

So übersteigt in manchen Teilen Lateinamerikas das Einkommen des reichsten Fünftels der Haushalte das des ärmsten Fünftels um das 30-fache.

例如在拉丁一些地方,所有庭中最富有的五分之一,其收入超过最贫穷的五分之一的30倍。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein.

加强城市安全方案在七个非进行了八个城市项目,并在太平洋岛屿和拉丁开展了方案。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitglieder der Hochrangigen Gruppe, insbesondere unsere lateinamerikanischen Kollegen, sprachen sich bevorzugt dafür aus, die bestehenden Regionalgruppen als Grundlage für die Sitzverteilung zu verwenden.

小组的一些成员,尤其是我们拉丁的同仁,表示宁愿按现有的区域集团分配席位。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise gehört die Landkonzentration in Verbindung mit der Armut in Lateinamerika zu den Hauptproblemen, die den anhaltenden Konflikten in dieser Region zugrunde liegen.

同样地,拉丁土地集中和贫穷问题是引发该地区长期冲突的关键问题之一。

评价该例句:好评差评指正

Zudem wiesen einige Delegationen darauf hin, dass die kleinen Entwicklungsländer Afrikas, Asiens und aus der Gruppe der lateinamerikanischen und karibischen Staaten in besonderem Maß unterrepräsentiert sind.

此外,一些代表团指出,非、亚拉丁和加勒比国集团的小国和发展中国的代表尤其不足。

评价该例句:好评差评指正

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazitäten zu entwickeln.

开发署还支持拉丁和中亚的民间社会、媒体和议会推动就安全问题进行全国辩论,建立监督能力。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika förderte mein Sonderberater für Kolumbien auch weiterhin die Friedensbemühungen in dem Land, indem er regelmäßige Kontakte mit der Regierung, Guerillagruppen, der Zivilgesellschaft und der internationalen Gemeinschaft wahrte.

拉丁,我的哥伦比亚问题别顾问在该国与政府、各游击队、民间社会和国际社会定期接触,协助作出和平努力。

评价该例句:好评差评指正

In Lateinamerika habe ich die vom Generalsekretär der Organisation der amerikanischen Staaten eingeleiteten unermüdlichen Vermittlungsbemühungen in Bezug auf die Situationen in Venezuela und in Haiti von Anbeginn begrüßt und unterstützt.

拉丁,我欢迎并支持美组织秘书长自该组织成立以来对委内瑞拉和海地局势坚持不懈地作出调停努力。

评价该例句:好评差评指正

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁的部分地区进展缓慢,而撒南非的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Berührungszündung, Berührungszwilling, Berührungszwillinge, berühungsempfindlicher Bildschirm, Berühungskorrosion, berühungslos, Beruigungstank, berußen, berußt, Berußung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

完美课堂

Sie kommen vor allem aus dem Lateinischen und aus dem Griechischen.

主要来自语和希腊语。

评价该例句:好评差评指正
zweifelsfrei. 科普问答

Die römischen Ziffern dafür kann man zum lateinischen Wort vixi umstellen.

这个的罗马数字可以转换成词vixi。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Mit dem lateinischen Namen kann wohl kaum jemand etwas anfangen.

几乎无法从语版书名开始阅读。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das Wort Terror kommt aus dem Lateinischen und bedeutet Schrecken.

“ Terror”这个单词是词,意思是恐怖。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Unsere Schrift besteht aus Buchstaben des lateinischen Alphabets.

的文字是由字母组成的。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Die Mehrzahl von Praktikum ist Praktika. Das ist ein lateinisches Wort.

实习Praktikum的复数是Praktika。这是一个语。

评价该例句:好评差评指正
24h Deutsch

Alle kommen jedenfalls aus dem Lateinischen und gehören zur n-Deklination.

都来自语,属于阳性弱变化名词。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Propaganda kommt vom lateinischen wort propagare, das heißt soviel wie ausbreiten oder verbreiten.

宣传来自语propagare,意思是传播或扩散。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pinyin ist eine Lautschrift, die auf dem lateinischen Alphabet basiert.

拼音是一种基于字母的拼音文字。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

" Post" ist Lateinisch und heißt " nach" .

“Post”是语,意思是“之后”。

评价该例句:好评差评指正
学德语 4

Danach muss er vor dem mächtigen Sultan Saladin erscheinen.

之后他必须出现在强的苏丹萨面前。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Der Name kommt aus dem Lateinischen und bedeutet " schneeweiß" .

该名字来自语,意思是“白雪公主”。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Wir wissen auch, dass das lateinische Adjektiv teutonicus eindeutig negativ besetzt war.

也知道,语形容词teutonicus显然是贬义的。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Z.B. Latinos, Schwarze, oder auch Frauen.

比如说裔、黑,或女性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Polonium, benannt nach Maries Heimatland und Radium, lateinisch für Strahl.

钋,以玛丽的祖国命名,以及镭,语的射线。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Europa wird römisch – und spricht neben Griechisch vor allem Latein.

欧洲成为罗马的天下——除了希腊语,主要讲语。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Karneval aus dem lateinischen " carne vale" bedeutet so viel wie Fleisch ade.

”Karneval“源自语“肉,再见”,意思是跟肉告别。

评价该例句:好评差评指正
薪资揭秘

Ich bin Lehrerin am Gymnasium für die Fächer Englisch, Latein und Ethik.

我是文理中学的老师,负责英语、语和伦理学这些科目。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Der lateinische Name " Präposition" verrät uns noch eine Eigenschaft dieser Wortart.

透过这个语单词 " Präposition" 我还可以了解这个单词的一个特征。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das Wort Advent kommt übrigens aus der latenischen Sprache und bedeutet Ankunft.

此外德语里面“降临”这个词其实是来自于语,本意为“达到”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


besammeln, Besamung, Besan, Besan Besam, Besanbaum, Besancon, besandet, Besandirk, Besandung, Besandungsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接