Bitte wirf mir den Schlüssel her.
钥匙给我。
Wirf mir bitte den Ball herüber!
球给我!
Wirf mir den Ball (Schlüssel) zu!
球(钥匙)给我!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Schnell warfen die beiden das Fleisch zu den Hunden.
两人很快把肉给了狗。
Sie hatte auch noch ein kleines Stückchen Schinken übrig, das sie dem Hunde zum Fraße vorwarf.
她还剩下一小块火腿,给了狗吃。
Aber die Braut warf auch ihm ein Stück Schinken vor, da konnte sie vorbei.
但新娘也给它一大块火腿,就进去了。
Und den Bienen tat er frische Blumen hin, die er am Wege gepflückt hatte.
他还在路旁采了许多鲜花,给那些小蜜蜂。
Das warf sie dem Wächter hin, und noch während dieser danach schnappte und daran kaute, eilte sie hurtig davon.
给了守卫犬,趁它大快朵颐的时候,匆匆溜走了。
So wurde Kassiopeias Tochter Andromeda an einen Felsen gebunden, um dem Ungeheuer zum Fraß vorgeworfen zu werden.
就这样,仙后座的女儿埃塞尔比亚公主安德洛墨在一块岩石上,给了怪物。
Das ist die Flasche, die die Soldaten auf uns abwarfen.
这士兵们给我们的瓶子。
Davon warfen ihr die Diener ein paar Reste zu, die die junge Frau in ihren Taschen steckte, um sie heimzutragen.
仆人们给她一些剩饭剩菜,公主把这些剩菜装进了口袋,方便带回家。
Sie nahmen ihre Blumenkränze ab, und warfen sie zu uns herüber.
他们摘下花圈,给我们。
Kannst du mir bitte den Schlüssel runterwerfen?
你能把钥匙给我吗?
Käserinden oder Brotkrumen, die Menschen den Vögeln hingeworfen hatten.
人们给鸟的奶酪皮或面包屑。
Manche sprechen von einem Witz oder bloßen Brotkumen, die den ärmeren Ländern hingeworfen würden bei der Klimakonferenz in Baku.
有些人谈到巴库气候会议上的一个笑话或仅仅给较贫穷国家的面包屑。
Wie Siddhartha Buddha einmal sagte, das Festhalten an Wut ist wie das Ergreifen einer heißen Kohle mit der Absicht, sie auf jemand anderen zu werfen.
正如悉多佛陀曾经说过的, 持有愤怒就像抓起一块烧热的煤炭,打算把它给别人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释