Darf ich Sie einige Augenblicke in Anspruch nehmen?
我可以打搅一会儿吗?
Entschuldigen Sie bitte, wenn ich Sie störe.
要是我打搅,涵。
Entschuldigen Sie,wenn ich noch so spät hereinschneie!
对不起,这么晚我还来打搅您!
Ich habe ihn gehenlassen.
我没有打搅他。
Mensch,laß mich in Ruh(e)!
这家伙,别打搅我(让我安静会儿)!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er wachte immer viel früher auf als sie beide, wagte aber nicht, sie zu stören.
它总是比他们醒多,但是不敢打搅他们。
NON-EGO: Wer auch immer du bist, du störst.
你到底是谁,你打搅到了。
Das erstemal war es vor zweiundzwanzig Jahren ein Maikäfer, der von weiß Gott wo heruntergefallen war.
第一次是二十二年前, 不知从哪里跑来了一子来打搅。
Es hatte auf dem Planeten des kleinen Prinzen immer schon Blumen gegeben, sehr einfache, aus einem einzigen Kranz von Blütenblättern geformt; sie spielten keine große Rolle und störten niemanden.
在小王子的星球上,过去一直都生长着一些有一层花瓣的很简单的花。这些花非常小,一点也不占地方,从来也不会去打搅任何人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释