Ich werde mich bei Gelegenheit bei ihm abfinden.
一有机会答谢他。
Ich brauche die Tube, um den Orangensaft zu trinken.
一条管子喝橙汁。
Ich brauche die Schuhe eine Nummer kleiner.
小一号的鞋子。
Nächstes Jahr werde ich einen Kurs in Chinesisch belegen.
明年上中文课。
Bitte nehmen Sie Platz, ich möchte anfangen.
请坐,开始了。
Ich muß mal notwendig (auf die Toilette).
(口)上厕所。
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche und WC.
一独立卫浴的房。
Für alle Fälle will ich etwas Geld mitnehmen.
带点钱防万一。
Ich will mit meinem Vortrag zu Ende kommen.
束的报告了。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣穿破了再扔掉。
Bitte, sagen Sie ihm, daß ich aufs Land gehen will!
请告诉他,下乡去!
Ich will mir die Leistung des Meisters zum Maßstab nehmen.
拿师傅的成绩当作标准。
Ich möchte ein Kilo Marone für dich kaufen.
给你买一公斤栗子。
Ich muss mit dem Zug fahren, um zurück zur Geburtsstadt zu kehren.
回出生的城市必须乘坐火车。
Ich hatte drei Bier, was macht das insgesamt?
了三份啤酒,一共多少钱?
Ich möchte es an einem Bild erklären.
用一个图画来说明这一点。
Ich werde mich einmal umhören,ob es so etwas gibt.
打听一下有没有这种东西。
Der soll mir nur vor die flinte kommen.
(俗)跟他算帐。
Ich werde es versuchen, es mag ausgehen wie es will.
不管果如何,试它一试。
Ich möchte ganz besonders Frau Poli für ihre erfolgreiche Arbeit danken.
特别感谢Poli女士的成功之作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fahre nach Hause und lerne Deutsch.
回家学习德语。
Heute Abend spiele ich vor dem Kaiser.
今天晚上为皇帝演出。
Also auf welchen Zucker verzichte ich genau.
免除哪种糖。
Ich pack’s dann mal in die Falle.
收拾一下离开了。
Nein, nein, nicht so, ich brauch viel mehr!
不,的多得多!
Ich nehme lieber eine Suppe als Vorspeise.
汤为开胃菜。
Ich schaue jetzt ein bisschen den Flugzeugen hier beim Starten zu.
看会儿飞机起飞。
Und für mich ein Bier und Eisbein.
啤酒和猪肘。
Haben sie mir nicht zugehört? Ich fliege in den Urlaub!
您没听懂吗?去度假!
Für mich die Tomatensuppe und den Schweinebraten.
番茄汤和煎猪排。
Aber ich wecke ihn jetzt schon mal.
但叫他起床。
Na, da drück’ ich dir die Daumen! Toi! Toi! Toi!
嗯,竖起大拇指!祝你好运!
Wenn ich mich erholen will, fahre ich raus ins Grüne.
如果放松的话,就会到大自然中去。
Zum Schluss nochmal danke an jeden, der den Kanal weiterempfiehlt!
最后,感谢所有推荐频道的人!
Die nehme ich, obwohl sie nur eine Fälschung ist.
买这个花瓶,尽管它只赝品。
Und ich halt einen Vortrag über das Gehirn.
做一个关于大脑的演讲。
Mit ihr bin ich aufgrund der Lage per Videocall verabredet.
因此和她进行视频通话。
Als Allererstes werde ich meine Substanzen mit Methanol lösen.
首先,用甲醇溶解物质。
Und als erstes möchte ich ihnen ein ganz herzliches Dankeschön sagen.
首先,非常感谢他们。
Aber diesmal muss ich die Zitate vollenden.
但这次将台词补充完整。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释