Ich habe mir in einer Galerie eine Ausstellung angesehen.
画廊看。
Am Vormittag gehe ich in die Bibliothek und am Nachmittag fahre ich in die Stadt.
上图书馆,下午开车市区。
Er hat mir seine Begleitung förmlich aufgedrängt.
他硬是要陪。
Er bot mir an, mich ins Theater zu begleiten.
他表示愿意陪看话剧。
Würdest du mich mit dem Auto hinbringen?
你用汽车送好吗?
Abends gehe ich in die Volkshochschule und lerne Deutsch.
晚上上夜大,学习德语。
Ich betrat das Kaufhaus, um ein paar Dinge zu kaufen.
百货公司买一些东西。
Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任务)等着做。
Nach der anstrengenden Arbeit gehe ich in den Park,um mich abzulenken.
在紧张的工作之后公园散散心。
Ich nehme zum Wandern immer mein Schweizer Messer mit.
远足时总是带着的瑞士军刀。
Ich soll hin, aber ich mag nicht.
应该,但不愿意。
Er hat mich durchs Museum (durch die ganze Stadt) geschleppt.
(口)他硬参观博物馆(游全城)。
Den Brief kann ich mitnehmen,ich gehe sowieso zur Post.
可以把信带,反正要邮局。
Ich bin eine Tour gegangen und eine mit dem Bus gefahren.
时是走的,回来时是乘公共汽车的。
Ich lasse mich morgen bei dir sehen.
明天看你。
Ich habe noch einige Gänge zu machen.
还要买些东西。
Ursprünglich hatte ich die Absicht, nach Beijing zu fahren.
最初打算北京。
Sie wollte mich zum Kartoffelnschälen anstellen.
她想叫削土豆。
Ich möchte nach Übersee gehen und dort meinen Lebensabend verbringen.
想美洲度过余生。
Ich habe Gelegenheit, nach Yanan zu fahren.
有延安的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Um 11.00 Uhr bin ich zum Flughafen gefahren.
11.00点钟,我去机场。
Ich habe in diesem Jahr viele Orte besucht.
一年来,我去了不少地方。
Mutter wollte nicht, dass ich in den Krieg ziehe.
我母亲不希望我去打仗。
Jaa, weil ich in den Urlaub fliege!
对啊,因为我去度假!
Nein, du wolltest, dass ich spazieren gehe.
不,是你想让我去散步。
Dann bin ich nach Mexiko. Einfach mal raus, Freiheit spüren.
于是我去了墨西哥:走出门,感受自由。
Komm besser mit in die Mensa zum Mittagessen.
你好还是和我去食堂吃中餐吧。
Da kann ich nicht … I can't go? Warum?
我不能… 我去不了?为什么?
Ich besuche eine Vorlesung, aber erst um halb zwölf.
我去上讲授课,不过十一点半才开始。
Mit 'nem Stift auf deine Hand.
请我去喝一杯吧。
Alter … was hat'n der für'n Stoff getankt? !
我去,你说它油箱里装的是什么?
Ich denke, ich sehe nach, wenn Sie mirs nicht für übel nehmen.
我想,您要是不见怪,我去看一看?
Doch meine Eltern wollten, dass ich eine Nachhilfeschule besuche.
但我的父母想让我去上补习班。
Er lud mich nach Bonn ins Kanzleramt zu einem persönlichen Gespräch ein.
他邀请我去波恩,到总理府进行私人谈话。
Ich würde eben noch mal was recherchieren, also auf TikTok was recher...?
我去搜索些东西,比如在TikTok上搜......?
Ich gehe zuerst allein zu meinem Lehrer.
我先去找我的老师。
Du rufst mich zu dir und sagst dabei nicht ein Wort.
你叫我去你那,却一句话也不说。
Jedenfalls ... Ich war bei einem Schneider und wollte die Hose enger nähen lassen.
肯定...我去了裁缝那儿,想把裤子缝紧一点。
Ich kam, und wieder war es wunderbar.
我去了,那天晚上又是那么销魂,那么甜蜜。
Ich kaufe frischen Salat - morgen bin ich dran mit Kochen.
我去买新鲜的沙拉 - 明天轮到我做饭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释