Ich habe in Beijing oft Sehnsucht nach dem Süden.
我在常想南方。
Nachdem er gestern seine Freundin getroffen hat, sehnt er sich nach ihr.
和女友天约会之后,就开始想。
Sie gedenken euer.
们想你们。
Wir haben oft aneinander gedacht.
我们常常彼此想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er sehnt sich nach seiner Familie, seinem Zuhause.
他想念家,想念家人。
Aber meine Freunde vermiss' ich ein bisschen.
但会有点想念朋友。
Ja, manches davon vermisse ich und manches auch nicht.
是,有候会想念,有候不会想念。
Er dachte an seine hübsche Frau zu Hause.
他想念家乡美丽女人。
Wieso sollte ich also irgendetwas anderes vermissen?
应该想念些其他东西?
Ich denke sogar sehr oft an meine Heimat.
甚至经常想念家乡。
Mir fehlen meine Schüler und mein normaler Unterricht.
想念学生和正常课堂。
Und dann würd' ich gern seh'n, wie die Freunde so vor mir steh'n.
真等不及,好朋友在想念自己。
Aber mein Zuhause ist Deutschland und Deutschland habe ich vermisst.
但是在德国安家,很想念德国。
Von diesem Tag an konnte Heinrich an nichts anderes mehr denken, als an das Mädchen.
从这天起,亨利希一直想念这个女。
Jetzt ist alles vorbei und ich vermisse die Menschen und die Proben sehr.
现在所有都结束了,想念人们和这次预演。
Willst du wieder zurück? Denkst du oft an deine Heimat?
你想再回去吗?你经常会想念你家乡吗?
Du kannst nur glücklich sein, wenn du etwas vermissen kannst.
只有当你有一些可以想念东西,才会感到幸福。
Denn bei schlechtem Wetter habe ich nicht immer das Gefühl, die Sonne draussen zu verpassen.
虽然天气很糟糕,并不总是觉得自己想念外面阳光。
Schaut mal hier, da hab ich mein Team schon so ein bisschen vermisst, muss ich sagen.
请看这里,得说,已经有点想念小组了。
Ich sitze stundenlang im Zug und spür' mit jedem Atemzug.
坐几小长火车,在车厢里每次呼吸都让感受到了对你想念。
Ich habe meine Freunde vermisst. Ich habe die Liebe meiner Lehrer vermisst.
想念朋友们想念老师们爱。
Weil ich im Moment keine Zeit habe, selbst dorthin zu fahren, nehme ich Sie wenigstens in Gedanken mit.
但因为此刻还没有间可以去,只能深深地想念着她。
Ich denke in diesen Tagen besonders an die Familien zu Hause.
这些天特别想念家里家人。
Was glaubst du, wirst du denn am meisten vermissen?
你认为你最想念是什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释