有奖纠错
| 划词

Er ist voller Trauer über das Unglück.

对此不幸非常

评价该例句:好评差评指正

Sein Tod erfüllte sie mit tiefer Trauer.

的去世使她深为

评价该例句:好评差评指正

Bei der Trauerfeier war ihr ihre Erschütterung anzumerken.

会上可以看出她的

评价该例句:好评差评指正

Sie grämte sich über den Tod ihres Sohnes.

她为儿子的死(到)不已。

评价该例句:好评差评指正

Patrick war über ein Jahr lang in tiefer Trauer.

帕特里克深了一年

评价该例句:好评差评指正

Er ist nicht böse, er ist vielmehr traurig.

其说是生气,不如说是

评价该例句:好评差评指正

Er beklagt den Verlust des Vaters.

为失去父亲而

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, den Opfern des Terrorismus auf der ganzen Welt Hilfe zu gewähren und ihnen und ihren Familien bei der Bewältigung ihres Verlusts und ihrer Trauer beizustehen.

我们将向世界各地的恐怖主义受害者提供帮助,帮助们及其家庭应付损失和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ausrüstungsbecken, Ausrüstungsdock, Ausrüstungsgegenstand, Ausrüstungsgüter, Ausrüstungsinvest, Ausrüstungsinvestition, Ausrüstungsinvestitionen, AusrüstungsinvestitionenAusrüstungsinvestitionen, Ausrüstungskai, Ausrüstungskomponenten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故

Der König trauerte tief und lange, und das ganze Land mit ihm.

国王万分,整个王国都沉浸着

评价该例句:好评差评指正
中秋特

Göttin Chang'e war untröstlich, als sie das irdische Geschehen sah.

嫦娥看到人间这般景象,欲绝。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Jammervoll! Wohl das bin ich, und nicht gering die Ursache meines Wehs.

心!可不是吗,我的嗟怨不尽。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Sicherlich, ein Todesfall ist immer ein schmerzvolles Ereignis, das den Hinterbliebenen auf jeden Fall zu schaffen machen wird.

的确,死亡总是痛苦,会令在世的家人感到

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Da begab sich der Jäger wieder in den Wald zu dem alten Mann und beklagte sein Leid.

猎人无法只能再次找到森林里的老人,向他哭诉自己的

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Tief bekümmert flehte sie zu den Göttern und wollte lieber tot sein, als diesem Ungeheuer als Gemahlin zu folgen.

万分的她乞求诸神,宁死也不愿嫁予这个怪物为妻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Aus lauter Gram über ihre Missetaten lief die Stiefmutter schließlich davon und kam nie mehr wieder.

继母因自己的过失万分,她逃跑了,再也没有回来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Da ist ganz viel Trauer in der Stadt.

这座城市充满了

评价该例句:好评差评指正
Waldo und sein toller Trick

Er fühlte sich ganz elend vor Kummer.

欲绝。

评价该例句:好评差评指正
端午节特

Traurig und verbittert soll sich Qu Yuan in einem Fluss ertrankt haben.

屈原欲绝,投河自尽。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Zahlen, die für enormes Leid und tiefe Trauer stehen.

代表着巨大痛苦和深切的人物。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Eine alleinerziehende Mutter lebt in Trauer, weil ihr Mann gestorben ist.

一位单身母亲因丈夫去世而欲绝。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Eben war hier eine Frau von ihrer Trauer einfach übermannt.

刚才,一个女人简直被压得喘不过气来。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Ihr Tod löste weltweit Anteilnahme und Bestürzung aus.

她的死在全世界引发了同情和

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11月合集

Deutschland trauert um seinen Altkanzler Helmut Schmidt.

德国为失去前总理赫尔穆特·施密特而

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Auf Beiruts Straßen: Schock, Wut und Trauer.

在贝鲁特的街道上:震惊、愤怒和

评价该例句:好评差评指正
中秋特

An jenem Abend schaute der trauernde Houyi zum Nachthimmel hinauf und rief den Namen seiner geliebten Frau in die Stille hinein.

那天晚上,欲绝的后羿仰望夜空,在寂静中呼喊着爱妻的名字。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

In einem trauergelähmten Haus befestigten die abendlichen Unterhaltungen die Freundschaft der beiden Männer.

在一个因而瘫痪的房子里,晚上的谈话加强了两人的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Doch vor die Trauer schiebt sich die existenzielle Krise, in die die Familie durch Lansanas Tod gestürzt ist.

但在来临之前,兰萨纳 (Lansana) 的死已让这个家庭陷入生存危机。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年12月合集

Staats- und Regierungschefs weltweit haben ihre Trauer über den Tod des ehemaligen Präsidenten der USA, Jimmy Carter, bekundet.

世界各国国家元首和政府首脑对美国前总统吉米·卡特的逝世表示

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aussagewahrscheinlichkeit, Aussageweise, Aussagewert, Aussalzbarkeit, Aussalzeffekt, aussalzen, Aussalzung, Aussatz, aussätzig, Aussätzige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接