有奖纠错
| 划词

Es war kein böser Wille.

评价该例句:好评差评指正

Da die Ergebnisse einer Beweisgrundlage bedürfen, kann eine derartige Ermittlung auch zur Entlastung von Personen führen, gegen die böswillig oder irrtümlich Anschuldigungen vorgebracht wurden.

这类调查结果必须依据据,因此也可籍这类查询为受到错误指控人洗刷罪名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ewer, E-Werk, E-Werkstoffe, Ewers, EWF, EWG, EWG Richtlinie, EWG-Richtlinie, ewi, ewig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nicos Weg – B1

Aber das war keine böse Absicht!

但这不是

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Wir brechen in hämisches Gelächter aus, wenn bei anderen etwas schief geht.

当别人失败时候,我们发出笑声。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn etwas als Cringe oder Cringin bezeichnet wird, kann das Böse gemeint sein oder nur milde Kopfschüttelnd.

如果某事物被成为Cringe或者Cringin,可能是可能只是轻微否定。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wollen wir Erdogans zynische Politik auch noch mitfinanzieren?

难道我们要给埃尔多安政治添砖加瓦吗?

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Die Schießbudenfigur ist Ziel für Häme und Spott.

Schießbudenfigur(相貌可笑, 衣着发型庸俗人)是和嘲笑目标。

评价该例句:好评差评指正
三体1

Vor seiner Lektüre hatte sie unter der Bosheit der Menschen schrecklich gelitten.

在他读到这本书之前,它已经受到了人类严重影响。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Dass die Versprechen nicht eingehalten werden, liegt nicht unbedingt am bösen Willen der Verwaltung.

不兑现承诺,未必是政府

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

14. Anzeichen von Cybermobbing: Kinder können schädliche, bedrohliche oder bösartige Informationen erhalten oder senden.

14. 网络欺凌象:儿童可能会接收或发送有害、威胁或信息。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年8月合集

Auch ohne bösen Willen und schlechte Planung kann das in Nürnberg auch passieren.

即使没有和糟糕计划,这可能发生在纽伦堡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Die Regierungspartei antwortete verspätet auf die Youtube-Häme – mit einem trockenen, 11-seitigen Papier.

执政党对 YouTube 回应迟了——发表了一份 11 页枯燥论文。

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Ohne diese Unbekümmertheit wäre ich viel bösgläubiger gewesen, als mir gutgetan hätte.

如果没有这种漫不经心,我​​就会比对我有利多得多。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Wer die Bundesrepublik Deutschland oder ihre verfassungsmäßige Ordnung beschimpfe und böswillig verächtlich mache, mache sich strafbar.

任何志联邦共和国或其宪法秩序并蔑视它人, 都是在犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Man sagt das wirklich sehr oft beim Sport und dann ist es nicht gewalttätig oder böse gemeint, sondern einfach sportlich.

你在体育运动中经常这么说,但它并不是以暴力或方式表达,而只是以一种运动方式表达。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年3月合集

Die bösartigen Gerüchte über die Unstimmigkeiten zwischen den Hauptstädten seien nicht richtig, sagte Tusk nach dem Treffen der Politiker in Berlin.

图斯克在柏林政治家会议后说,关于首都之间分歧谣言是不正确

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die Prinzen waren sehr glücklich, als sie ihre kleine Schwester sahen, und sie erkannten jetzt, wie böse die Stiefmutter mit ihnen umgegangen war.

王子们见到了自己妹妹非常惊喜,但他们识到了王后对她们多么强烈。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年9月合集

Die Bundesregierung hat eindringlich vor einer feindlichen Übernahme der Commerzbank durch die italienische Großbank UniCredit gewarnt, will aber deren Aktion nicht abwehren.

德国政府已紧急警告大利主要银行 UniCredit 对德国商业银行收购,但并不想阻止其行动。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Noch kam mir die Stunde meines letzten Kampfes nicht, - oder kommt sie wohl mir eben? Wahrlich, mit tückischer Schönheit schaut mich rings Meer und Leben an!

我最后决斗时刻还没到来,——许现在正来着呢?真,海与生命以美望着我!

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

So betrog ihn die eigene Tücke, denn er sah ihr zu und ließ ihr für einen Augenblick Freiheit, sich heimlich an seinem Gedanken weidend.

所以他自己欺骗了他,因为他看着她,给了她片刻自由,偷偷地享受着他思想。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Er stellte sein brandneues Forschungsgebiet vor: Schädlinge, die nicht mehr in der Software, sondern direkt in die Prozessoren in Computern oder Handys eingepflanzt werden.

他展示了他全新研究领域:不再植入软件而是直接植入电脑或手机处理器软件。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Als aber Amandil von Saurons bösem Vorhaben Meldung erhielt, war er von Herzen bekümmert, denn er wusste, am Ende würde Sauron gewiss seinen Willen haben.

但当阿曼迪尔听到索伦时,他从心底里感到悲痛,因为他知道索伦最终肯定会如愿以偿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


EWSD, EWSM, EWSP, EWU(Europäischen Währungsunion), EWWU, ex, ex abrupto, ex ante, ex äquo, ex cathedra,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接