有奖纠错
| 划词

Pass auf die negative Kausalität auf!

小心恶性循

评价该例句:好评差评指正

Im Nahen Osten wurde die ohnehin bereits angespannte Situation durch einen Teufelskreis der Gewalt weiter verschärft.

,暴力恶性循使本已紧张局势更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierung schafft einen Teufelskreis sozialer und wirtschaftlicher Ausgrenzung und hindert Kinder an der vollen Entfaltung ihrer Möglichkeiten.

歧视造成一种社会和经济排斥恶性循,破坏儿童充分发展能力。

评价该例句:好评差评指正

Am schlimmsten sind Armutsfallen, die zahlreiche der ärmsten Länder in einem Teufelskreis der Not gefangen halten, selbst wenn sie auf ehrliche und engagierte Regierungen zählen können.

贫穷使许多最穷国家极端贫穷恶性循挣扎,即便它们有勤政廉明政府,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

悲惨是,世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循响,返回家乡希望渺茫。

评价该例句:好评差评指正

Schwache Kapazitäten und mangelnder Wille, auch in vielen Hauptstädten, die sich für die Förderung der Ziele der Schutzverantwortung aussprechen, verstärken sich hier gegenseitig in einem besonders heimtückischen Kreislauf des Zauderns und gegenseitiger Schuldzuweisungen, während weiterhin Gräueltaten begangen werden.

这方面,能力不足,意愿不坚,口称需推进与保护责任有关目标许多国家也是如此,面对正发生暴行,踌躇不决,相互指责,结果陷于恶性循

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ans, ans Haus gebunden, ANSA, ansäen, Ansage, Ansagedienst, Ansagegerät, ansagen, ansägen, Ansager,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ihr seht also das ist ein ziemlicher Teufelskreis.

看起来是一个恶性循环

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Ein Teufelskreis beginnt, aus den man nicht mehr rauskommt.

一个无法逃脱的恶性循环开始了。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Man kann in eine Art Teufelskreis gelangen mit Koffein.

咖啡因会让一种恶性循环

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Schon der Verdacht der Hortung führt zu einem Teufelskreis.

对囤积的怀疑本身已经导致了一个恶性循环

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Als sie elf Jahre alt ist, scheint der Teufelskreis ein Ende zu finden.

当她11岁的时候,恶性循环似乎结束了。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Damit man nicht in diesen Teufelskreis, oder in dieses Loch Depression, mit hineingezogen wird.

样就不会被吸进恶性循环抑郁的洞。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Um Gottes Willen, ich sage euch jetzt, wie ihr diesen Teufelskreis durchbrechen könnt.

我的天哪,我现在就告诉何打破恶性循环

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Weil dann wird es noch weniger klappen und dieser Teufelskreis nimmt noch stärker und schneller seinen Lauf.

因为样,成功睡着的可能性会更低,而恶性循环会进展得更强势、更快。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Falls du Angst vor dem Rotwerden hast und den Teufelskreis durchbrechen möchtest, dann kannst du auch zu diesen Mitteln greifen.

害怕脸红,但也想打破恶性循环,那可以尝试以下方法。

评价该例句:好评差评指正
DW_Top-Thema

Schnell können sie in einen Teufelskreis geraten.

他们很快就会恶性循环

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Wer auf eine Rhetorik der Ausgrenzung setze, befeuere die Spirale des Hasses.

任何依靠排斥言论的人都会助长仇恨的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Diesen Teufelskreis gelte es zu durchbrechen, sagt die Dortmunder Sozialdezernentin.

多特蒙德社会事务官员说,打破恶性循环很重要。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für viele ist die Substitutionstherapie eine Chance, dem Teufelskreis aus Drogenkonsum und Beschaffungskriminalität zu entkommen.

对于许多人来说, 替代疗法是摆脱吸毒和毒品相关犯罪恶性循环的机会。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年12月合集

Es entsteht ein Teufelskreis: Ohne Wasser, keine Pflanzen.

恶性循环就出现了:没有水,就没有植物。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Nimmt ein Unternehmen den Kontokorrent dennoch über längere Zeit in Anspruch, kann es schließlich in einen Teufelskreis geraten.

一家公司长期使用经常账户, 最终可能会恶性循环

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Böddeker: Das ist ein Teufelskreis sozusagen. Wie kann man das denn beheben?

Böddeker:可以么说,是一个恶性循环怎么能解决?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Und auch ein Krankenhaus sei ein wichtiger Faktor, um die Abwärtsspirale zu stoppen, meint Klaus Friedrich.

克劳斯·弗里德里希 (Klaus Friedrich) 说,医院也是阻止恶性循环的一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Durch Konflikte, den Klimawandel und die Corona-Krise sei das Gebiet in einer Abwärtsspirale, die dringend gestoppt werden müsse.

由于冲突、气候变化和电晕危机,该地区正处于急需制止的恶性循环中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Ein Teufelskreis, und die Regierung greift nicht ein, um die wirtschaftlichen Härten auszugleichen, die ihre Corona-Maßnahmen der Bevölkerung auferlegen.

恶性循环,政府不进行干预以补偿其电晕措施给民众带来的经济困难。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Statt dem Teufelskreis Hartz-IV-Kindheit, Hartz-IV-Jugend, abgebrochene Ausbildung, Hilfsjobs und wieder Hartz IV noch eine Schleife hinzuzufügen.

哈茨四世青年时期并没有在哈茨四世童年的恶性循环中再增加一个循环,而是取消了培训、非技术性工作,并再次进行了哈茨四世。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anschaltstöpsel, Anschaltung, Anschaltungen, Anschan, anschären, anschärfen, Anschärfmittel, Anschärfungsmittel, anschauen, Anschaukeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接