有奖纠错
| 划词

Wir müssen die Sache einmal an ihn herantragen.

我们要把这事告诉他。

评价该例句:好评差评指正

Irgendwie wird er es schon bewerkstelligen.

的。

评价该例句:好评差评指正

Das meiste Geld wird immer noch mit Belletristik verdienen.

大部分的收入是通俗文学作品挣来的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blutsäure(=Thiocyanat), Blutsbruder, Blutsbrüderschaft, Blutschande, Blutschänder, Blutschuld, Blutschwamm, Blutschwär, Blutsenkung, Blutsenkungsgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pro & Contra

Aber Abiturnoten sind bundesweit ohnehin nicht vergleichbar.

但是高考成绩总归在联邦内不可对比。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Seit letztem Jahr brauche ich den roten Skianzug ohnehin nicht mehr.

总归在最近几年里我不再需要这件红色的滑雪服。

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und andere Energiequellen wie Wind und Sonne sind mal mehr und mal weniger, aber doch immer da.

他的能源(例如风和阳光),但它总归是在那儿。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Ich meine, eine Erfahrung ist immer gut, aber es ist nicht die schönste Erfahrung in meiner Biographie.

我的意思是,经历总归是好的,但是这不是我一生中最美好的经历。

评价该例句:好评差评指正
德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dort sind die Löhne deutlich niedriger und so verdienen die Arbeiter und Arbeiterinnen im Schlachthof in Deutschland immer noch mehr als in ihren Heimatländern.

那里的工资更低,在德国屠宰场工作的员工赚的钱总归比在本国的要多。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Armes Geschöpf, wer dir das in den Kopf setzte - mag er sein, wer er will - er hat euch beide zum besten gehabt.

—可怜的丫头,谁给你脑子里塞进了这种想法?——管他是谁呢,总归他都耍了你们两个。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Blutzirkulation, Blutzoll, Blutzucker, Blutzuckermangel, Blutzufuhr, BLZ, BM, BMC, BMCI, bmf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接