有奖纠错
| 划词

Wir zeigen den Feinden des Volkes keine Gnade.

我们决不的敌

评价该例句:好评差评指正

Jesus ist barmherzig mit den Menschen.

评价该例句:好评差评指正

Mitleid regte sich in ihm.

起了之心。

评价该例句:好评差评指正

Der Kranke barmte ihn.

这个病引起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flugmeteorologie, Flugmodellbau, Flugmodellsport, Flugmodus, Flugmotor, Flugmotor Kurbelwelle, Flugmotorenbenzin, Flugmotorenfett, Flugmotorenöl, Flugmotor-Kurbelwelle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Haben Sie Erbarmen mit sich selbst. Treiben Sie mich nicht aufs Äußerste, Vater.

怜悯怜悯自己吧,爸爸!别逼我走极端!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Mitleid will die 18-Jährige deswegen aber nicht!

因此这位十八岁的姑娘并不想要怜悯

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hatte sich der Edelmann doch in Gnaden erbarmt, das arme Kind zur Taufe zu heben.

是上帝的怜悯让这个贵族给这个可怜的孩受了洗。

评价该例句:好评差评指正
《查如是说》

Oh diess ist die Feindschaft des Lichts gegen Leuchtendes, erbarmungslos wandelt es seine Bahnen.

啊,这是光对于其他发光的一切之恨恶:它毫无怜悯地继续着它的前进。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er kümmerte sich mitleidvoll um den geschundenen Hans, und erlaubte ihm, aus seiner Flasche zu trinken.

怜悯可怜的汉,给他倒了一杯酒。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Prinz nickte ihr freundlich zu und jagte wieder an die Spitze des Zuges zurück.

怜悯地对她点头示意,然后急忙回到队列头。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Ein weit herrlicherer Blick wirkte auf mich, voll Ausdruck des innigsten Anteils, des süßesten Mitleidens.

唯能打动我的,是一种美好的目光,一种饱含着亲切的同情、无比甜蜜的怜悯的目光。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科

Und je länger sie digital leben, umso weniger Mitgefühl hätten sie vielleicht für einfache Wesen aus Fleisch und Blut.

他们以数字方式生活的时间越长,对血肉之躯的怜悯就越少。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wenn Aschenbrödel auf dem Grab ihrer Mutter weinte, kam auch immerzu ein Vöglein geflogen, das sie mitleidig ansah.

每当灰姑娘在墓前墓前哭泣时,就会飞来一只鸟儿,怜悯地看着她。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich weiß, worüber Sie lachen - aber ich will ja auch kein Erbarmen dort finden - Gott bewahre mich!

我知道您笑什么——可我也并不指望在那儿得到怜悯——上帝保佑我!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Es sei denn, jemand hat Mitleid und schenkt uns was.

除非有人怜悯我们,给我们一些东西。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年12月合集

Im Mittelpunkt steht das Thema Barmherzigkeit.

重点是怜悯这个话题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Bettelnde Grundrechte sind solche, die auf Gnade angewiesen sind.

乞讨基本权利的人是那些需要怜悯的人。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

So verkehrte sich Aurelianos früheres Mitleid in heftige Feindseligkeit.

因此,奥雷里亚诺以前的怜悯变成了强烈的敌意。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Lieber Gott, bitte erbarme dich und heile, tröste die Herzen der Kranken.

家人:亲爱的神,请怜悯并医治、安慰病人的心。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Wenn sie ihn anblickten, so geschah das nicht ohne Mitleid, wie er zu spüren meinte.

当他们看着他时,不乏怜悯,正如他认为他感觉到的那样。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Trotzdem möchte sie keinen Job aus Mitleid, sondern weil man ihre wissenschaftliche Arbeit schätzt.

尽管如此, 她想要一份工作并不是出于怜悯,而是因为她的科学工作受到重视。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Beim Geflügel sei das anders, sagt Gladys Klu vom Metzgerladen " Goodness and Mercy" .

但是:对于家禽来说,情况就不同了,肉店“善良与怜悯”的格·克鲁(Gladys Klu)说。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年10月合集

Es ist halt auch ohne Gnade, es wartet auf niemanden, es zieht durch wie eine Maschine.

它也没有怜悯,它不等待任何人,它像机器一样移动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn gerade hier, was diesen Deliktsbereich angeht, gibt es eben dann gesellschaftlich keinerlei Erbarmen mehr danach.

因为恰恰是在这里, 对于这方面的犯罪,以后的社会再无怜悯之心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flugstromvergasung, Flugstunde, Flugstützpunkt, flugtauglich, Flugtechnik, flugtechnisch, Flugticket, Flugtouristik, Flugtriebwerk, flugtüchtig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接