有奖纠错
| 划词

Eilbriefe werden sofort von Zusteller zugestellt, wenn sie beim zuständigen Postamt eintreffen.

快信一到达有关邮局就被员立刻投

评价该例句:好评差评指正

Die Beförderungsmittel, zum Beispiel Container, die für den illegalen Handel benutzt werden, sind dieselben, die auch die legitime Wirtschaft nutzt; oft werden unerlaubte Drogen und andere Schmuggelware nicht mit unregistrierten Schiffen oder nichtgekennzeichneten Flugzeugen, die auf abgelegenen Flugplätzen landen, transportiert, sondern mit Handelsschiffen, über Postsysteme und Kurierdienste - das Verkehrs- und Kommunikationsnetz also, das den Grundpfeiler des Welthandels bildet.

法贩运与合法商业活动同样的运载工具(例如集装箱);醉品和其他违禁品的运输往往并没有登记的船舶,也在荒凉边远的机场降落的无标志飞机,而是商业货运、邮政系统和服务,即作为全球贸易中枢的运输和通信网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Idealimus, idealiseren, idealisieren, Idealisierung, Idealismus, Idealist, idealistic, Idealistidch, idealistisch, Idealität,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nita’s Vlog

Leider war ich nicht zu Hause, als der Postbote bei mir geklingelt hat.

但是快递员上门的时候我正好不在家。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Alle Paketdienstleister haben das schon angekündigt.

所有的快递寄送商过声明。

评价该例句:好评差评指正
Verstehen Sie Spaß?

Ich hab grade die Tür aufgemacht, da waren der Postbote und eine Dame.

我刚打开门,刚才的快递员和一位女士在里面。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich bin seit 1,5 Jahren Paket- Zusteller bei der Deutschen Post DHL.

我在德国邮政DHL工作,已经做了一年半的快递员。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Das freut die Verkäufer und die Versandhändler, die in der Weihnachtszeit besonderes viel verdienen.

这使卖家和快递很开心,因为他们在圣诞期间可以赚更钱。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Ich geb gerne Trinkgeld, weil die armen Postboten und Lieferanten unterbezahlt sind.

我愿意给小费,因为这些可怜的邮递员和快递员的工资太低了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dort lernen sich der Kurierfahrer Bambino und der Fotograf Bawa kennen, der in einem Wettbüro arbeitet.

在那里,快递司机班比诺和在博彩公司工作的摄影师巴瓦相遇。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Du wirst eine Methode lernen, mit der du endlich auch schwierige Grammatikthemen ganz einfach verstehen kannst.

用这个方法学,我们可以简单又快递地学那些难度大的语法主题。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Robote können immer kompliziertere Arbeiten erledigen. Autos können von ganz alleine fahren und Drohnen Pakete ausliefern.

机器人能完成更复杂的工作,汽车能完全自己行驶。无人机能配送快递

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Die Preise von SF Express sind im Vergleich zu anderen Unternehmen höher.

与其他公司相比, 顺丰快递价格更高。

评价该例句:好评差评指正
Logo

In diesen Automaten passen 70 Pakete rein.

就有人来这里买快递

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Egal, ob in der Fleischproduktion, auf dem Bau, als Pflegekraft, auf dem Feld oder als Paketbote

不管是在肉类生产,还是在建筑行业中,不论是作为一个护人员,在田间地头,还是作为一个快递员。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und ich habe mal bei dem Betreiber nachgefragt.

这些机器可以装下70个快递

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Später wechselte Dou Liguo die Branche und wurde im Jahr 2004 Kurier.

后来,窦立国在2004年转行做了一名快递员。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月合集

Dies ermutigte ihn, im Jahr 2013 eine eigene Lieferfirma zu gründen.

这鼓励他在 2013 年创办了自己的快递公司。

评价该例句:好评差评指正
JIN zheng

Der Kurierdienst kann unter der Nummer 09876 543210 erreicht werden.

如需快递服务,请拨打 09876 543210。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年5月合集

Die Expresszustellung innerhalb Beijings ist allerdings kein neuer Service der China Post.

不过,北京市内快递并不是中国邮政的新业务。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外

Hallo, darf ich fragen, wie viel das Paket wiegt?

快递员:您好,请问包裹重量是少?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Diesen Vorteil nutzen beispielsweise auch Fahrradkuriere, die mittlerweile zum gewohnten Stadtbild in Deutschland gehören.

例如,自行车快递员也利用了这一优势,他们现在是德国通常城市景观的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年7月合集

Die schnelle Entwicklung des Onlinehandels schafft auch gute Aussichten für Chinas Expresszustelldienste.

网络贸易的快速展也为我国快递服务创造了良好的展前景。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Idealwelt, Idealwert, Ideation, Idee, ideel, ideell, ideenarm, Ideenassoziation, Ideenaustausch, Ideenflucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接