Die vielen Sorgen hatten sie krank gemacht.
过度的忧虑使他病倒。
Sein Zustand erfüllte mich mit großer Sorge.
他的情况使深为忧虑。
Die Sorgen um das Geschäft zehrten sehr an seiner Gesundheit.
对生意的忧虑极大地摧残他的健康。
Ich möchte dich nicht mit meinen Sorgen beladen.
()愿使你为的忧虑而难过。
Dieser Umstand gibt zu Bedenken Anlaß.
个情况引人们的忧虑。
Er hat mir die Sorgen verjagt.
他驱除的忧虑。
Diese Sorge bin ich endlich los.
终于摆种忧虑。
Seine Tochter breitet ihm viel Kummer.
他女儿使他很忧虑。
Der Kummer zehrt an ihrer Kraft.
忧虑耗损她的精力。
Man ist tief besorgt über die Eskalation der Gewalt im internationalen Terrorismus.
人们对国际恐怖主义的暴力行为升级表示深切忧虑。
Aus den Andeutungen in seinem Brief habe ich herausgelesen,daß er Sorgen hat.
从他来信的暗示(或语气)中看出他有忧虑。
Diese Sorgen nehmen mir die Ruhe.
些忧虑使心神宁。
Du hast mir alle Sorge genommen.
你打消的一切忧虑。
Es geht mir allerhand im Kopf herum.
(口) 1)思绪万千。 2)忧虑很多。
Die Sorgen haben ihn allmählich zermürbt.
忧虑慢慢地消耗他的精力。
Der Kummer hat ihn gealtert.
忧虑使他衰老。
Sein Zustand bekümmert uns.
他的情况使们感到忧虑。
Angst (Sorge,Zweifel)martert ihn.
恐惧(忧虑,怀疑)折磨着他。
Wir verstehen deine Sorgen (Fehler,Schwächen).
们理解你的忧虑(错误,弱点)。
Angst(Sorge) beschlich ihn.
(雅)恐怖(忧虑)向他袭来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber ich hatte auch Momente des Zweifels und der Sorge.
但同样也拥有过怀疑与的时刻。
Dennoch weiß ich, dass viele natürlich auch mit Sorgen in das neue Jahr gehen.
当然知道,许多人迎来新年的同时充满了。
Und schon jetzt gibt es Beispiele, die Besorgnis erregend sind.
现在已有发这种的例子了。
Diese Sorgen sind zwar allesamt völlig normal, aber eigentlich unbegründet.
尽管这些完全正常,但实际上是没有根据的。
So stolz und stur, wie wir sind, macht krank, Baby (Ah).
们如此骄傲固执,让人烦心,宝贝(ah)。
Sie haben Sorgen, Ziele, Wünsche, die ich nicht so auffassen kann wie sie.
他们有、目标、愿望。对于这些,和他们有不同的理解。
Wie viele Sorgen verliert man, wenn man sich entschließt, nicht etwas, sondern jemand zu sein.
当一个人不是决定做某事,而是决定成为某人时,他会少掉多少啊。
Er ist vielleicht nicht sehr intelligent, aber er tauscht die Sorge um Geld gegen ein leichtes Herz.
他可能不太聪明,但他用一颗无欲的心对抗了对金钱的。
Er ist oft müde weil er so schlecht schläft und immer bohrt diese Sorge, dieses ungute Gefühlen.
他总是感到很累因为他睡的不好,总是困在这种中,这种不好的感受。
Ich wünsche dir ganz viel Erfolg beim Lernen und keine Sorge, du kannst das auf jeden Fall schaffen!
祝你在学业上大展宏图,无需,知道你一定做得到!
Schülerinnen und Schüler sollen künftig mehr Unterstützung bei Sorgen und seelischen Problemen erhalten.
今后,有和心理问题的学生应该得到更多的支持。
Die Arbeiterklasse zum Beispiel hat oft andere Sorgen als die Aristokratie.
例如,工人阶级通常有别于贵族阶层的。
Doch nun, nach der Veranstaltung, dominieren im bürgerlichen Brauhaus die Sorgen.
但是现在,事件发生后, 资产阶级啤酒厂的占据了上风。
Ach, wieviel Sorgen überall, wie unzulänglich war all unser Tun!
哦,到处有多少,们所有的行动都是多么的不足!
Ja, und lasst uns auch die positiven Momente genießen, um die Sorgen und Ängste auszugleichen.
劳拉:是的, 们也应该享受积极时刻,以平衡和恐惧。
Ja, ich bin wirklich frustriert und ein bisschen bekümmert.
玛丽亚:是的,真的很沮丧,还有点。
Sie war eine schöne hoch gewachsene Frau mit freundlichen Gesichtszügen, und sie machte sich Sorgen, dass ihre Kinder so traurig waren.
她是一个美丽的高个子女人,五官亲和,她在自己的孩子因何如何悲伤。
Natürlich ist jeder von uns in solch einer Situation voller Fragen und voller Sorgen, wie es weitergeht.
们每一个人在这样的情势下都会对事态将会如何发展充满疑问和。
Ministerpräsident Mariano Rajoy zeigte sich tief betroffen und kündigte an, sich direkt am Unfallort ein Bild der Lage zu machen.
首相马里亚诺·拉霍伊深感, 并宣布将直接到事故现场了解情况。
Lassen Sie uns eine Zukunft schaffen, in der wir die Ängste und Sorgen, die uns alle zugegeben beschäftigen, mit Verstand und Mut und Zuversicht überwinden.
让们创造一个未来,那时们会用理智和勇气克服那些困扰们的恐惧和。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释