Die Lungenkrankheit nötigte sie, ein halbes Jahr in Hochgebirge zu verbringen.
她得肺病迫使她在高山地区休养半年。
Alle abkömmlichen Personen müssen beim Abladen helfen.
所有走得开人得去帮助卸货。
Das kommt nur daher, weil du nicht genug gearbeitet hast.
这只是因为你工作得不够缘故。
Bei dieser Klte müssen wir kräftig einfeuern.
天这么冷,我们必须把火烧得旺旺。
Dieser Hasenfuß läuft bei der geringsten Gefahr weg.
这个胆小危险便跑得远远。
Du musst deinen Einfluss auch geltend machen.
你也得发挥你影。
Du mußt die Spitze des Stockes ankohlen.
你得把棍子尖端烧一烧。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
他气得连说音都变尖了。
Das Kind zeigt starke Anfälligkeit für Erkrankungen der Luftwege.
这孩子很容易得呼吸道病。
Die Kosten der Kleidung kommt in Abrechnung.
服装费用得扣除。
Du mußt an deinem Aufsatz noch sehr feilen.
你还得把你文章好好润饰一番。
Ihm fiel die Rolle des Beraters (eine Aufgabe) zu.
他分得了顾问角色(一个任务)。
Er musste ihr den Unfall auf schonende Art und Weise beibringen.
他得用委婉方式将事故告诉她。
Dieses Problem werden unsere Erben einmal lösen müssen.
这个问题得由我们后代来觖决。
Kein Zucker für mich, ich muss auf meine Figur achten.
我不加糖,我得注意我身材。
Die Wände der Zimmer müssen neu geweiße werden.
房间墙壁得重新刷白。
Wir müssen Sie leider am Magen operieren.
恐怕我们得在您肚子上动手术了。
Er muss als Arzt für sein Tun verantwortlichen.
作为医生,他得为他所作所为负责。
Er besitzt Bilder moderner Maler in sehr guten Wiedergaben.
他有一些复制得非常好现代画家画。
Ich muß diese leidige Sache aus der Welt schaffen.
我得摆脱这件讨厌事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oder eben einfach als etwas verstanden werden kann, was jeder mal hat.
或者被简单理解为每个人都会的东西。
Und zwar die beste, die ich mir vorstellen kann.
而且是我所能想象最的。
Einen Punkt gibt es nicht, es gibt nur zwei oder null Punkte.
不存在一分的情况,要么两分要么零分。
Ich kann Leute gut verstehen, die jeden Tag das Gleiche tragen.
我很能理解那些每天都穿一样的人们。
Ganz zu schweigen von den mehr als 100 Millionen, die seine Musik seit seinem Tod 2009 kassiert hat.
不算上他2009年去世后他的音的超过1亿元。
Und dass man sich Kritik und Tipps von Freunden holen soll, die gut schreiben können.
还有就是你应该向写的朋友请教批和提示。
Wir zeigen euch die Top 5 Dinge die Katzen besser können als Menschen!
我们将要向你们介绍猫猫比人类做的5件事!
Er muss erst mit Sonnenlicht aufgeladen werden.
它必须受到阳光的照射才行。
Die Wikinger suchen sich deshalb neue Ziele.
维京人因此寻找新的目标。
Du musst es von der heiteren Seite sehen.
你从的一面看待这件事。
Ich war gerade mit dem Versuch beschäftigt, einen zu streng angezogenen Bolzen meines Motors abzuschrauben.
那会儿我正忙着要从发动机上卸下一颗拧太紧的螺丝。
Jugendliche und junge Erwachsene, die sowieso spät schlafen gehen, schlafen dadurch häufig noch später ein.
而原本就睡晚的青少年则往往因此而睡晚。
Viel interessantere Einzelgänger sind terrestrische Planeten.
有趣多的独行者是类地行星。
Ja ne, cool, wenn man sich so eine Wohnung leisten kann.
是啊,能付起这样的公寓真的太了。
Das heißt, an Elke bleibt fast die ganze Hausarbeit hängen.
这就意味着,Elke承担所有的家务。
Der Arzt musste sich sehr anstrengen, aber er hat es geschafft, die Blutungen zu stoppen.
医生付出很大的努力,才能成功止住出血。
Und die haben sich in der Sonne ganz schön aufgewärmt.
这些苹果在阳光下被晒挺热的。
Wie wär's mit ein paar Freizeitaktivitäten, während unsere Soldaten drüben im Auslandeinsatz sind?
我们筹划精彩的活动,让先生爱心报效国家。
Und die Gen Z steht eben auch für ihre Bedürfnisse ein.
Z世代也为他们的需求承担责任。
Wir wissen, wir sind verantwortlich für das, was wir sagen und tun.
我们知道,我们对自己的言论和行为负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释