Er ist wunderbarerweise doch noch gerettet worden.
他终究还是地得救了。
Sie sind gerettet worden.
他们得救了。
Wir verdanken ihm unsere Rettung.
我们得救要感谢他。
Alle außer einem(einer) konnten gerettet werden.
除了一个(男())外都得救了。
Ich danke ihm mein Leben.
(雅)我(第二次)生命(或得救)应归功于他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Firma würde sich vor neuen Aufträgen nicht retten können.
公司也会为新订单而得救。
Gerettet ist die Stadt damit aber nicht.
但座城市并没有此得救。
Alle wurden gerettet, die an Bord waren.
所有在船上的人都得救了。
Der Fluch war endlich gebrochen und Dornröschen gerettet.
诅咒终于被打破,“睡美人”得救了。
Wenn unsere Leute einen Gegenstoß machen, bin ich befreit.
要是我们的人发,我就能得救。
Die Freude war riesig, als mein Bruder mit den Geretteten heimkehrte.
当我哥哥带得救的人回家时,我感到非常高兴。
Die Lippen beben mir dabei. Aber ich lächele – Kat ist geborgen.
我的嘴唇也颤抖,但是我笑了——卡特得救了。
Die Fürsten sind nach dem damaligen Verständnis für das Seelenheil ihrer Untertanen für antwortlich.
按当时的理解,王侯们对他们臣民的灵魂得救负有责任。
Es giebt keine Erlösung für Den, der so an sich selber leidet, es sei denn der schnelle Tod.
自己而痛苦的人,除了速死而外是无法得救的。
Doch es waren die Bänder, die vom Herzen des treuen Heinrich absprangen, weil der Prinz erlöst war.
但那都是忠诚的海里希心上的铁环发出的声响,为王子得救了。
Das ist ja Grizel. Ist sie in Schwierigkeiten? Ja. Sie ist in einem Loch. Dann sollten wir sie retten.
是格雷泽。她被困住啦?是 她在一个洞里。我们得救她。
Da fiel ihm ein, dass der Wolf die Großmutter gefressen haben könnte und sie vielleicht noch zu retten wäre.
然后,他想到狼可能已经吃掉了祖母,或许她仍然可以得救。
Aber sprach er schon so? Und wann geschieht diess? Ist der Wille schon abgeschirrt von seiner eignen Thorheit?
它已经如是说过了吗?而它什么时候才如是说呢?意志已从它自己的疯狂里得救了吗?
Er musste ja noch die weiße Dame retten.
他还是得救白皇后。
Wir sehen das Schiff, das untergeht im Meer - aber wir sind gerettet!
我们看到船沉入海中——但我们得救了!
So war die Familie nicht mehr arm und die Mädchen waren gerettet.
于是,家里不再贫困,女儿们也得救了。
Der Segler wurde in letzten Minuten mit Erste-Hilfe-Maßnehmen gerettet.
那个水手在最后几分钟通过急救措施得救了。
Großes Wunder: Er lebt 12 Tagen nach dem Erdbeben konnte er gerettet werden.
大神迹:地震后他还活12天就得救了。
Nach der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts, die Erweiterung des Tagebaus zu billigen, ist jetzt auch Immerath nicht mehr zu retten.
在联邦宪法法院决定批准扩建露天矿后, 伊默拉特再也无法得救。
William Gumede hat wenig Hoffnung, dass der ANC, der African National Congress, überhaupt noch zu retten sei.
威廉·古梅德 (William Gumede) 对非洲人国民大会 (ANC) 能够得救的希望渺茫。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释