Der Eroberer machte sich zum Herrn über das Land.
征服者攫取国的(统治权)。
Die Eroberer bedrücken das Land.
征服者压迫国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als Wilhelm der Eroberer wird er englischer König.
作为征服威廉,他成为了英王。
So reiht sich der fremde Eroberer lückenlos in die Reihe der rechtmäßigen Pharaonen.
这样,外征服就无缝加入了正统法老的列。
Das Fell des Raubthiers, das buntgefleckte, und die Zotten des Forschenden, Suchenden, Erobernden!
有斑点的野兽之皮,和探险征服之乱发!
Im zehnten Jahrhundert kommen die Wikinger nicht als Plünderer, sondern als Eroberer nach England.
在十世纪,维京人来到英格兰,不是作为袭击而是作为征服。
Entdecker und Eroberer beuten das neue Land aus.
探索和征服在新的土地上进开发和剥削。
Die Eroberer dezimieren die Ureinwohner, versklaven Sie und schleppen Krankheiten ein.
征服们消灭了土著人,奴役他们,并带来了疾病。
Die Eroberer werden auch " Konquistadoren" genannt, vielleicht habt ihr den Begriff schonmal gehört.
征服也被称为 " 占领" ,也许你以前听说过这个词。
Deshalb kommt es wie es kommen muss: Nach den Entdeckern machen sich Eroberer auf den Weg.
因此,该来的还是来了:在探险家之后,征服们出发了。
Wir haben die Ausgangslage vom letzten Video: Die europäischen Monarchen lassen das neue Land durch Eroberer ausbeuten.
简要介绍一下上一段视频中的情况:欧洲的君主们让征服开发新的土地。
Die Menschen sehen die Franzosen, genauer gesagt französische Soldaten, nicht als Befreier, sondern als Eroberer, als Besatzer.
人们并不将法人——更准确地说是法士兵,——视为解放,而是征服、占领。
Und plötzlich sitzen die Eroberer in der Falle.
突然间, 征服被困住了。
Napoleon wird als Vollender und Überwinder der Revolution bezeichnet.
拿破仑被描述为革命的成就和征服。
Immer wieder kommt es zu Übergriffen der Eroberer.
征服一次又一次地发动攻击。
Abertausende Menschen in den Kolonien starben durch die Gewalt ihrer Eroberer.
殖民地中成千上万的人死于征服之手。
Im DFB-Pokal hat Bayern-Bezwinger Saarbrücken für die nächste Sensation gesorgt.
拜仁的征服萨尔布吕肯在德杯上引起了下一场轰动。
Dabei hilft den Eroberern ihre Kriegstechnologie, die sie von osmanischen Kanonengießern übernommen haben.
征服得到了他们从奥斯曼大炮铸造厂采用的战争技术的帮助。
Sie dauerte zunächst bis 1066, als die Normannen mit Wilhelm dem Eroberer einfielen.
它首先持续到 1066 年,当时诺曼人与征服威廉一起入侵。
Deshalb wird der Kaiser im Ausland nicht als Befreier gesehen, sondern als Eroberer und Tyrann.
因此,在外,皇帝不被视为解放,而是被视为征服和暴君。
Das Hinspiel beim Vorjahresfinalisten und Bayern-Bezwinger hatte Manchester bereits mit 2: 1 gewonnen.
曼彻斯特已经在去年的决赛和拜仁征服中以 2-1 赢得了第一回合。
Den die selbst nicht gerade zimperlichen spanischen Eroberer in allen Details beschreiben.
西班牙征服, 他们自己并不完全娇气,描述了每一个细节。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释