有奖纠错
| 划词

Er führte den Unfall auf einen Reifendefekt zurück.

他把这次事故咎于轮胎出毛病。

评价该例句:好评差评指正

Seine schlechte Erziehung fällt auf seine Eltern zurück.

他的坏教养要咎于他的父母。

评价该例句:好评差评指正

Das hat er selbst verschuldet.

这应咎于他自己。

评价该例句:好评差评指正

Zahlreiche der genannten Probleme waren auf die Schwierigkeiten bei der Besetzung wichtiger Stellen zurückzuführen.

上述许多问题都咎于填补重要职位方面遇

评价该例句:好评差评指正

Die Misserfolge der Vereinten Nationen sind nicht allein dem Sekretariat oder den Truppenkommandeuren oder den Leitern von Feldmissionen zuzuschreiben.

联合国的失败不应仅仅咎于秘书处,部队指挥地特派团的领导人。

评价该例句:好评差评指正

Die Abrüstungskonferenz ihrerseits steckt in einer Relevanzkrise, die zum Teil auf die dysfunktionalen Entscheidungsverfahren und die damit einhergehende Lähmung zurückzuführen ist.

裁军谈判会议本身面临着是否具有实用意义的危机,在一定程度上,这咎于决策程序失调以及随之产生的瘫痪状态。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD schrieb diese Probleme dem Mangel an qualifiziertem Beschaffungspersonal in der Mission und der in diesem Fall auf Ressourcenengpässe zurückzuführenden begrenzten Unterstützung durch den Beschaffungsdienst der Vereinten Nationen zu.

监督厅将这些问题咎于援助团没有合格的采购人员,就此案而言,由于资源制约,联合国采购处提供的支助也十分有限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ätzverfahren, Ätzvorgang, Ätzvorlage, Ätzwasser, Ätzwaßer, Ätzweiß, Ätzwirkung, AU, au contraire, au courant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Diese Umweltsache, das liegt jetzt nicht an Autos.

关于环保,不能光咎于汽车。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Sie kreiden ihm bis heute den Zerfall der Sowjetunion an.

他们仍然把苏联的咎于他。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Und er gibt der zu dieser Zeit existierenden Gesellschaftsstruktur die Schuld daran.

他将其咎于当时存在的社会结构。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事

Aufgrund ihrer schweren Kindheit gibt sie sich zunächst selbst die Schuld für den Missbrauch.

由于童年的艰辛,她最初将暴行咎于自己。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Doch die Schuld für schlechte Gesundheit nur aufs Fleisch zu schieben, wäre auch falsch.

但是,仅仅把健康状况不佳咎于肉类是错误的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schreibe dein Unglück nicht mir, sondern den unglücklichen Umständen zu.

请不要把你的不幸咎于我,都怪这混乱的世道。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Weltgesundheitsorganisation führt 80% der Krankheiten in Entwicklungsländern auf mangelhafte Wasser- und sanitäre Basisversorgung zurück.

世界卫生组织将发展中国家80%的疾病咎于缺乏基本的水和卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9

Der Präsident gab dem Westen die Schuld für die Unruhen.

总统将骚乱咎于西方。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6

Die USA wiesen dem Iran die Verantwortung für die Vorfälle zu.

美国将这些事件咎于伊朗。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9

Und Russland machte die USA für die Kämpfe verantwortlich.

俄罗斯将战斗咎于美国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Einen Teil der Schuld gibt sie den Medien.

她将部分原因咎于

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Der Vorwurf geht ja an uns selbst.

Fischer:责备咎于我们自己。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2

Die Schuld schiebt die Regierung in Richtung westliche Welt.

政府正在将责任咎于西方世界。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年6

Experten machen den Klimawandel für die frühe Hitze verantwortlich.

专家将早期高温咎于气候变化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3

Zahlreiche US-Politiker machen die Pharmakonzerne für die Krise mitverantwortlich.

许多美国政客将危机咎于制药公司。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7

Kritiker wiesen ihm eine Mitschuld an dem wenig effektiven Regierungsmanagement zu.

批评者将政府管理不力咎于他。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12

Die Bevölkerung schob damals die Schuld an der Blockade den Republikanern zu.

当时,民众将封锁咎于共和党。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3

Eine Aktionen, die der Ukraine Sprengstoffleitungen in die Schuhe schieben könnte.

可能将爆炸线咎于乌克兰的行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1

Sie wollte alle Fehler der Industrie in die Schuhe schieben.

她想把所有的错误咎于这个行业。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年1

Experten machen dafür vor allem Auto-Abgase verantwortlich.

专家尤其将此咎于汽车尾气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aublysodon, AUC, Aucasaurus, auch, auch die fermentierung wird duerch hitze beschleunigt, auch nicht, auch wenn, Auckland, auctioneers, Audemars Piguet,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接