有奖纠错
| 划词

Er wurde zu 10 Jahren Zwangsarbeit verurteilt.

他被判劳动十年。

评价该例句:好评差评指正

Man zwang die Gefangenen in einen engen Raum.

人们犯人进入一个很窄的房间。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet als Zwangsarbeiter in enem kleinen Betrieb.

他在一家小工厂里当劳工。

评价该例句:好评差评指正

Es besteht kein Zwang zur Teilnahme.

(人们)参加。

评价该例句:好评差评指正

Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung.

消除经济措施作为政治经济胁迫的手段。

评价该例句:好评差评指正

Abonnieren Sie die Zeitung unverbindlich.

订阅报纸不是性的。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Personen, die das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet haben, nicht der Wehrpflicht unterliegen.

缔约国应确保不满18周岁的人不被招募加入其武装部队。

评价该例句:好评差评指正

Das dritte Element müssen Durchsetzungsmaßnahmen des Sicherheitsrats sein, die sich auf glaubwürdige, ausgetauschte Informationen und Analysen stützen.

第三层必须包括安全理事会执行活动,信、共享的信息分析作为基础。

评价该例句:好评差评指正

Sanktionen scheiterten, wenn sie nicht wirksam auf ein Ziel ausgerichtet waren und wenn der Sicherheitsrat sie nicht durchsetzte.

果没有有效地定目标,安全理事会果没有执行,那么就会流于失败。

评价该例句:好评差评指正

Er weist außerdem nachdrücklich darauf hin, dass alle Staaten gehalten sind, für die Einhaltung der bestehenden Waffenverbotsbestimmungen zu sorgen.

安理会还强调,所有国家均有义务执行现行的查禁军火措施。

评价该例句:好评差评指正

Sofern dies mit den Grundzügen seiner Rechtsordnung vereinbar ist, leistet ein ersuchter Vertragsstaat jedoch Rechtshilfe, wenn sie keine Zwangsmaßnahmen umfasst.

然而,被请求缔约国应当在符合其法律度基本概念的情况下提供不涉及性行动的协助。

评价该例句:好评差评指正

Ich möchte meinen Appell an die Mitgliedstaaten wiederholen, soweit noch nicht geschehen, die Annahme der obligatorischen Zuständigkeit des Gerichtshofs zu erwägen.

我谨再次呼吁尚未做到的会员国考虑接受法院的管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.

我们进一步重申安全理事会为维护及恢复国际平与安全而批准采取行动的权力。

评价该例句:好评差评指正

Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Durchsetzung des Waffenembargos sollte mit einer verstärkten internationalen und regionalen Zusammenarbeit in Bezug auf Waffenexporte einhergehen.

会员国在履行义务执行武器禁运的同时,还应加强武器出口方面的国际区域合作。

评价该例句:好评差评指正

Der folgende Punkt wird auch künftig zweijährlich auf geraden Tagungen behandelt: "Beseitigung von wirtschaftlichen Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung".

继续每两年在偶数届会上审议下项目:“消除措施作为政治经济胁迫的手段”。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat müsste möglicherweise bereit sein, bindende Maßnahmen zu prüfen, falls bei den Verhandlungen über das Übereinkommen keine zufriedenstellenden Fortschritte erzielt werden.

安全理事会应当做好准备,果《公约》谈判不能令人满意,则应考虑采取性行动。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wichtigkeit des Erwerbs eines beruflichen Befähigungsnachweises zu unterstreichen, beabsichtigt das AIAD, soweit möglich, einen solchen Nachweis für herausgehobene Positionen verbindlich vorzuschreiben.

为了强调专业证书的重要性,监督厅打算酌情性规定担任高级职位必须具有专业证书。

评价该例句:好评差评指正

Je mehr Staaten die obligatorische Zuständigkeit des Gerichtshofs annehmen, desto besser stehen die Chancen, dass potenzielle Streitigkeiten mit friedlichen Mitteln zügig beigelegt werden können.

接受法院管辖权的国家越多,平手段迅速解决潜在的争端的能性就越大。

评价该例句:好评差评指正

Abgesehen von Sanktionen und der Anwendung militärischer Gewalt ist die Palette der Maßnahmen, über die der Sicherheitsrat zur Durchsetzung der Nichtverbreitungsübereinkünfte heute verfügt, begrenzt.

今天,安全理事会在执行不扩散协定方面,除了军事行动之外,几乎没有任何其他手段。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten stellen sicher, dass Menschen mit Behinderungen nicht in Sklaverei oder Leibeigenschaft gehalten werden und dass sie gleichberechtigt mit anderen vor Zwangs- oder Pflichtarbeit geschützt werden.

二. 缔约国应当确保残疾人不被奴役或驱役,在与其他人平等的基础上受到保护,不被强迫或劳动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchfahrtshöhe, Durchfahrtsöffnung, Durchfahrtsprofil, Durchfahrtsrecht, Durchfahrtsstrasse, Durchfahrung, Durchfahrweiche, Durchfall, durchfallen, durchfallende Strahlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Auch soziale Tätigkeiten werden noch nicht zwingend vorausgesetzt.

社交活动也不是强制性条件。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

In diesem Winter ist das vielerorts sogar Pflicht.

今年冬天,许多地方甚至强制使用。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und sich dann wirklich so ein bisschen zwingender Ordnung reinzubringen.

然后真的要给自己带来一点强制性的秩序。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Auf der Erde ist es unmöglich, Fusion durch bloße Gewalt zu erzwingen.

在地球上,不可能用纯用蛮力来强制核聚变。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Seit wann ist Vergewaltigung in der Ehe in Deutschland strafbar?

德国从什么时候开始规定婚姻过程中的强制性行到处罚?

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Man kann sich aber vom Religionsunterricht abmelden und muss nicht hingehen.

孩子们可以自主选择上不上宗教课,不强制上。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

In Russland ist eine Krankenversicherung wie in der Schweiz pflicht.

在俄罗斯,健康险是强制性的,就像瑞士一样。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ab dem Jahr 2023 gibt es ein verpflichtendes Tierwohlsiegel auf bestimmten Produkten.

从2023年起,某些产品上将强制性的动物福利标签。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Kritiker sagen, dass sich so die Bedingungen für andere Fabrikarbeiter nicht zwingend verbessern werden.

批评者说,其他工厂工人的条件不一定得到强制性改善。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Ab 1933 ist es quasi zwingend, dass man da drin ist.

从1933年开始,加入该学生几乎成了一种强制性要求。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Es gibt zwar hier und da Mundartwörterbücher, doch die sind nicht verpflichtend.

虽然方言词典这儿那儿都有,但是这并不是强制性要求学的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Für Protestanten gibt es die Fastenpflicht seit Martin Luther nicht mehr.

对于新教徒来说,自马丁-路德以来,斋戒已不再是强制性的。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Für uns haben diese ganzen Vorgänge den Charakter der Unschuld wiedererhalten durch ihre zwangsmäßige Öffentlichkeit.

对我们来说,这件事自从被强制公开后,就重新获得了纯洁的特质。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ab 2023 eben für unverarbeitetes Schweinefleisch verpflichtend.

不过从2023年起,未加工的猪肉将被强制执行(这一规定)。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Deutsche Art des unfreiwilligen Solidarbeitrags hat eines der größten öffentlichen Rundfunksysteme der Welt geschaffen.

德国通过这种强制性团结缴款,建立了世界上最大的公共广播电视系统之一。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Mit der Neuregelung wird ferner die seit Jahresbeginn drohende Zwangsverrentung Arbeitsloser über 58 Jahre verhindert.

新规定还使58岁以上的失业者从年初开始面临的强制退休不再发生。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das ist verpflichtend, damit man das nutzen darf.

这是强制性的,否则便无法使用。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学 | Logo - Erklärt 德语基础听力

Danach besteht eine Pflicht zur Berufsausbildung, falls nicht z. B. ein Gymnasium besucht wird.

在这之后,如果不去读高级中学的话,还是要去接强制性的职业培训。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Solaranlagen werden in Nordrhein-Westfalen, Niedersachsen und Schleswig-Holstein Pflicht.

北莱茵-威斯特法伦州、下萨克森州和石勒苏益格-荷尔斯泰因州将强制推行太阳能设备。

评价该例句:好评差评指正
德语说双语阅读

Selbst im Fall einer Vergewaltigung oder bei Inzest sieht das texanische Gesetz keine Ausnahmen vor.

即使在强制性交或近亲相奸的情况下,德克萨斯州的(这项)法律也没有规定任何例外情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Durchfluss, Durchfluss der Absauganlage, Durchfluß der Eektrolytkühlung, Durchfluß Diagramm, Durchfluß für Elektrolytheizung, Durchfluß Meßvorrichtung, Durchfluss(mengen)messer, Durchflußänderung, Durchflussänderung, Durchflussanzeige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接