有奖纠错
| 划词

Der Umweg bedeutet drei Stunden Zeitverlust.

(走)这段弯路钟头的时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fancywork, fand, Fandango, fände, Fanfare, fanfaren, Fanfarenkörper, Fanfarenzug, Fang, Fang-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021德国大选纪录片

Manche sagten, Sie fahren einen Zickzack-Kurs.

有人说您在走弯路

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Er wusste, dass man des Öfteren Umwege machen muss, um das eigene Ziel zu erreichen.

他知道,人经常要走弯路才能达到目标。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich muss und werde Ihnen sagen, das gelingt nicht über Umwege, sondern durch ein Kreuz bei der SPD.

我必须也将会告诉他们,绕弯路法实现这点的,而必须通过社民党的参与。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Trotzdem kann man manche noch über Umwege einführen.

尽管如此,有些还可以走弯路引入的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Umwege durch die fehlende Brücke kosten das Unternehmen viel Geld.

桥不见了造成的弯路让公司损失了很多钱。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Auf der Suche nach Leben sind die Menschen viele Umwege gegangen.

找生活的过程中,人们走了很多弯路

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Er hatte nicht nur eine schlechte Einstellung, sondern machte auch einen Umweg.

格蕾丝:他不但态度不好,还走了弯路

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Denn tatsächlich haben Paare seitdem die Möglichkeit, über Umwege fremde Kinder gemeinsam zu adoptieren.

事实上,从那时起,夫妻俩就有机会起走弯路领养别人的孩子了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Sobald die Vaterschaft durch die Mutter anerkannt ist, sollen beide Eltern ohne weiteren Umweg die gemeinsame Sorge haben.

亲被母亲承认,母双方就应该共同监护, 而不必再走弯路

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述1)

Unter Anleitung ihrer Eltern können junge Menschen die Zukunft besser planen und einige Umwege in ihrem Wachstumsprozess vermeiden.

母的指导下,年轻人可以更好地规划未来,避免在成长过程中走弯路

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und wenn ihr nichts verpassen wollt, dann spart ihr euch beim nächsten Mal lieber den Umweg und kommt gleich zu uns.

如果你不想错过任何东西,你最好省去下次的弯路,马上来找我们。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如说》

Krumm kommen alle guten Dinge ihrem Ziele nahe. Gleich Katzen machen sie Buckel, sie schnurren innewendig vor ihrem nahen Glücke, - alle guten Dinge lachen.

切良好的事物都绕着弯路走近它们的目标。它们像拱起茸 部的猫,对临近的幸福发出呜呜的叫声切良好的事物都支出 欢笑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

In einer Mischung aus Hilflosigkeit und Ignoranz wählen europäische Regierungen einen eleganten Umweg: die Vereinten Nationen. Kein Land überweist den UN so viel Geld für Syrien wie Deutschland.

夹杂着助和知, 欧洲各国政府选择了条优雅的弯路:联合国。没有哪个国家像德国那样向联合国为叙利亚转移的资金如此之多。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die Bevölkerung ganzer Landstriche lebt vom Ausschlachten von Elektroschrott und in Recyclinganlagen wird der Plastikmüll teilweise noch per Hand sortiert. Über Umwege ist es deshalb möglich, dass auch europäische Plastiktüten und -müll im Pazifik landet.

而在这个人们靠拆卸电气废品生存的地区,以及在回收站,部分塑料垃圾仍手工分类的。绕这样的弯路便有可能使欧洲的塑料袋与塑料垃圾进入太平洋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangboot, Fangbügel, Fangdamm, Fangdorn, Fangdraht, Fangdüse, Fangeinrichtung, Fangeisen, Fangelektrode, fangen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接