有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Manche Wendung führt allerdings auch auf falsche Fährten.

有些俗语的意思很容易弄错

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und du hast falsch herum rausgesteckt, oder?

弄错,对吧?

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Wenn ich das richtig verstanden habe, dann habt ihr den ganzen Bienenstock eingeschläfert. Aber ihr habt es wieder gut gemacht.

如果我没弄错的话,整个蜂巢陷入沉睡,是吗? 们做的很好。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn wir es in der Slang-Sprache sagen, dann würden wir sogar auf ich hab's verbockt oder ich hab's verkackt ausweichen.

如果用俚语的话,我们甚至可以选择说“我搞砸”或“我弄错”。

评价该例句:好评差评指正
歌德单词B1

Ich habe mich in der Hausnummer geirrt.

弄错门牌号。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(现代德语口语句典)

Tut mir leid, vielleicht habe ich einen Fehler gemacht.

Kellner:对不起, 也许我弄错

评价该例句:好评差评指正
Glanz & Natur

Dadurch versteht man das auch nicht falsch und dann kommt das auf jeden Fall auch so an, wie man es meinte.

这样就不会弄错,然后肯定会按照的意思收到。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als mein Bruder dies hörte, warf er sich nieder und antwortete: " Oh Herr! Du bist im Irrtum. Ich bin nicht der Bassa! "

我的哥哥听到这话后,扑倒在地回答:“哦,尊敬的先生,您一定是弄错。我不是总督!”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir es falsch machen, wenn man jetzt einfach CO2-Werte hochsetzt, wird die Stahlindustrie in Salzgitter, im Ruhrgebiet, im Saarland nicht mehr möglich sein.

如果我们弄错, 如果我们现在简单地提高 CO2 值,萨尔茨吉特、鲁尔区、萨尔州的业将不再可能。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Und schnell wie der Wind entlief er ihnen, und sie waren verwirrt und fragten sich, welch ein Wahn ihn geschlagen habe; und sie folgten ihm.

他像风一样迅速地从他们身边跑开,他们都感到困惑,想知道他到底是怎么弄错。他们就跟从他。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Sie tat gut daran: Die Fahrt hatte eben erst begonnen und sollte ihr noch Gelegenheit genug bieten, sich davon zu überzeugen, daß sie sich nicht geirrt hatte.

她这样做得很好:旅程才刚刚开始,这是为给她很多机会来说服自己,她没有弄错

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie könnten, wenn wir das falsch konzipieren, in Dublin leben, mit einem Telefonoperator in Lettland einen Vertrag schließen, aber immer von Dublin aus telefonieren – der wäre innerhalb von wenigen Tagen insolvent.

如果我们弄错可以住在都柏林,与拉脱维亚的电话接线员签订合同, 但总是从都柏林打电话——他会在几天内破产。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Wenn sie mit der Post die neuesten Schnitte erhielt, dienten diese ihr nur zu der Feststellung, daß sie sich in der Erfindung neuer Modelle, die sie auf Amarantas vorsintflutlicher Handkurbelnähmaschine nähte, nicht getäuscht hatte.

当她收到邮寄的最新剪裁时,们只是为确定她在发明新款式时没有弄错,她在 Amaranta 的旧式手摇缝纫机上缝制这些款式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

" Als Verbraucher beschäftige ich zum Beispiel einen Fliesenleger ein-, zweimal in meinem Leben. Und wenn ich genau in dem Moment dann den falschen bekomme, dann investiere ich sehr viel Geld und erhalte keine saubere Qualität" .

“例如,作为消费者, 我一生中会使用一两次瓷砖机。如果我在那一刻弄错, 那么我投入很多钱, 却没有得到干净的质量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Geschwindigkeitsselektion, Geschwindigkeitsselektor, Geschwindigkeitssensor, geschwindigkeitssignal, Geschwindigkeits-Signal, Geschwindigkeitsspanne, Geschwindigkeitsspitze, Geschwindigkeitssprung, Geschwindigkeitssprungen, Geschwindigkeitssteigerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接