有奖纠错
| 划词

Im Zusammenhang mit der Auswahl des Baurechtsanwalts für die Sanierungsarbeiten konnte das AIAD nicht die Begründung des Büros für den Sanierungsgesamtplan verifizieren, für die Sanierung ausschließlich Teil A und Teil B des Baumanagementvertrags OFEMP-CM des US-Ministeriums für Gesundheit und soziale Dienstleistungen zu verwenden.

就挑选法顾问从事翻修工作而言,监督厅未能核实基本总计划办公室就翻修工作仅采用美国卫生与公众服务部理合同OFEMP-CM之A部分及B部分所提的理由。

评价该例句:好评差评指正

Die israelische Regierung unterlässt alles, was das Vertrauen untergraben könnte, namentlich Ausweisungen, Angriffe auf Zivilisten, Beschlagnahme beziehungsweise Zerstörung palästinensischer Häuser und palästinensischen Eigentums als Strafmaßnahme oder zur Erleichterung israelischer Bautätigkeit, Zerstörung palästinensischer Institutionen und Infrastruktur sowie andere Maßnahmen, die im Tenet-Arbeitsplan genannt sind.

以色列政府不采取破信任的行动,包括驱逐出境、击平民;没收和(或)摧毁斯坦家屋和财产,作为惩罚措施或便利以色列施工;破斯坦机构和基础结构;和特尼特工作计划列出的其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Nach einem kürzlich erschienenen Bericht des Ministeriums für lokale Verwaltung und Umweltpolitik haben mehrere Kommunen Pläne für die nachhaltige Entwicklung zum Abschluss gebracht, die als Richtschnur für kommunale Aktivitäten dienen sollen, darunter die Schaffung von Einnahmen aus gewerblichen Diensten, der Aufbau sanitärer Einrichtungen und die Verbesserung der Einhaltung der Bauvorschriften.

一份地方政府部和环境工作的近期报告显示,一些地方当局已经制定出可持续发展计划指导地方政府活动,例如从商业服务中创收、安装卫生施并促进遵守条例。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertete die Gültigkeit der Feststellungen eines Bauberaters, den das Büro für den Sanierungsgesamtplan beauftragt hatte, die von dem Auftragnehmer für das Projekt zur Erhöhung der Sicherheit erhobene Forderung in Höhe von 5,2 Millionen Dollar für Planungsänderungen, Umfangs- und Auftragsänderungen, Einschränkungen des ursprünglich vereinbarten Auftrags und dergleichen zu überprüfen.

基本总计划办公室聘用了一名咨询员,以审查加强安保项目承包人对计变动、范围和合同修改、原合同工作受到限制等等提出的520万美元的索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Domainregistrierung, DomainRegistrierungsstelle, Domainregistry, Domainregulierung, Domainservice, Domainstelle, Domainsterben, Domainstreitigkeit, Domainübertragung, Domainumzug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Ich versuche, hier Arbeit zu finden. Als Architekt.

想找个建筑师的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

Etwa, wenn es bei Krankenhäusern um Baumaßnahmen geht.

例如,当涉及到医院的建筑时。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Aber was passiert hier? Bauarbeiten? Stimmt. Nusantara ist noch nicht fertig.

但这里发生了什么?建筑?真的。努桑塔拉还没有完成。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese Nachrichten legen die Vermutung nahe, dass Berichterstattung über Arbeitsbedingungen auf WM-Baustellen verhindern werden wollte.

这些消息表明,对世界杯建筑条件的报道受到了阻止。

评价该例句:好评差评指正
菜鸟的德语书

Ich arbeite in einem Architekturbüro. Leider habe ich meine Visitenkarte nicht dabei.

在一家建筑所里。可惜没有带的名片。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Besonders gefährlich ist es für Menschen, die draußen arbeiten: Ich arbeite auf dem Bau.

对于在外面的人来说尤其危险:建筑

评价该例句:好评差评指正
课文

Ich arbeite auf einer Baustelle und das kann manchmal auch sehr gefährlich sein.

建筑,这有时可能非常危险。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Dann hat er einige Stellen probiert, aber das wurde nichts, dann fing er auf der Baustelle an.

然后他尝试了几, 但都没有成功,所以他开始在建筑

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Würde ich das hier nicht machen und z.B. im Baumarkt arbeiten nebenher, dann würde mir doch sehr viel angewandtes Wissen fehlen.

要是没有在这里而是在建筑市场,就会错过很多实用的知识。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Die Zerstörungen, vor allem durch Sturm und Hagel, sind so stark, dass die Aufbauarbeiten an den besonders betroffenen Orten wohl noch Monate dauern werden.

主要由风暴和冰雹造成的破坏非常严重,受影响特别严重的地区的建筑可能需要几个月的时间。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Der Stadtplaner, der bei einem großen Bauunternehmen in Beirut arbeitet, war bei den Kommunalwahlen 2016 in Beirut Kandidat der neuen Formation Beirut Madinati.

这位在贝鲁特一家大型建筑公司的城市规划师是 2016 年贝鲁特地方选举中新组建的 Beirut Madinati 的候选人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年4月合集

" Ich arbeite mit den Bauarbeitern. Und manchmal respektieren sie deine Idee und dich als weibliche Ingenieurin nicht, wegen den Gedanken in ihren Köpfen über Frauen."

建筑人一起。有时他们不尊重你的想法和你为一名女性程师, 因为他们脑海中对女性的想法。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年9月合集

Weil diese Hitze gefährlich ist, hat das arabische Land im Hochsommer die Arbeiten auf den WM-Baustellen in der Zeit von 11.30 Uhr bis 15 Uhr verboten.

由于这种高温很危险, 阿拉伯国家禁止在盛夏的上午 11 点 30 分至下午 3 点之间在世界杯建筑地上

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2015年8月合集

Am Anfang ging auch alles gut: Cubylyass arbeitete auf der Baustelle eines Einkaufzentrums in Berlin und bekam regelmäßig Lohn – fünf bis sechs Euro in der Stunde.

一开始,一切都很顺利:Cubylyass在柏林一家购物中心的建筑, 并定期获得报酬 - 每小时五到六欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Auch in kleineren Orten leben sie meist in Sammelunterkünften, nicht selten direkt an den Arbeitsorten, zum Beispiel in unmittelbarer Nähe zu den Baustellen, auf denen sie oft tätig sind.

即使在较小的城镇, 他们也通常住在集体住所,通常直接在地点,例如在他们经常建筑地附近。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Allerdings sind die EU2-Migrantinnen und -Migranten derzeit überwiegend in gering qualifizierten Jobs beschäftigt. 55 Prozent der Bulgaren und Rumänen arbeiten in Helfertätigkeiten: auf dem Bau, in der Gastronomie, in der Lagerhaltung.

然而,欧盟二国移民目前主要从低技能。 55% 的保加利亚人和罗马尼亚人从非技术性建筑业、美食业、仓储业。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Zudem gab das Gericht gut eine Woche vor Prozess-Auftakt bekannt, dass das Verfahren gegen einen weiteren Angeklagten - dieser war auf der Baustelle beim Aushub tätig - abgetrennt und vorläufig eingestellt werde.

此外,法院在开庭前一周宣布,对另一名正在建筑地挖掘的被告的审判将被分开并暂时中止。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In Algier hat Ouli Karim 14 Jahre auf dem Bau gearbeitet und zeigt dem Auszubildenden nun, worauf er bei der Sanierung zu achten hat. Es klappt, auch wenn keiner die Sprache des anderen spricht.

在阿尔及尔,Ouli Karim 在建筑了 14 年,现在正在向实习生展示翻新时应注意的项。它有效,即使没有人会说对方的语言。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Domänentriggerung, Domänenwand, Domani, domartig, Dombildung, Domchor, Dome, Domestikation, domestizieren, Domeykit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接