有奖纠错
| 划词

Der Fonds bemüht sich außerdem um die Herstellung von Verbindungen zu einer Vielzahl von Organisationen, die Mittel zur Förderung der Anliegen der Vereinten Nationen zu mobilisieren suchen.

伙伴基金还在与众多的组织建立联系,以便为本组织的任务筹集经费。

评价该例句:好评差评指正

Sie würde der Organisation helfen, die verschiedenen, ineinandergreifenden Bestandteile von Sicherheit miteinander zu verknüpfen, um den einzelstaatlichen Prozess der Sicherheitssektorrreform auf kohärente und abgestimmte Weise zu unterstützen.

有助于联合国使安全部门各个不同但相互关联的单位建立联系,为各国的安全部门改革工作提协调一致的支助。

评价该例句:好评差评指正

Auf der während der Tagung veranstalteten Partnerschaftsmesse wurden etwa 80 Partnerschaftsinitiativen vorgestellt und zur rechten Zeit Gelegenheit zur Überprüfung der erzielten Fortschritte, zum Erfahrungsaustausch und zum Aufbau von partnerschaftlichen Netzwerken geboten.

该届会议期间举办的伙伴关系展览会展示了约80项伙伴关系倡议,为审议进展情况以及伙伴之间分享经验和建立联系了适时的机遇。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert die Übergangs-Bundesinstitutionen Somalias nachdrücklich auf, politische Führungskraft und Engagement zu zeigen, um auf alle Teile der somalischen Gesellschaft zuzugehen und insbesondere ihren Dialog mit den Klanen in Mogadischu zu intensivieren.

“安全理事会敦促索马里过渡联盟机构发挥领导才能和做承诺,同索马里社会的所有阶层建立联系,特别是加强同摩加迪沙各部族的对话。

评价该例句:好评差评指正

Die bestmögliche Lösung wäre ein Protokoll, das bei Einsätzen der Vereinten Nationen das Erfordernis einer Erklärung abschaffen und eine Verbindung zwischen der humanitären nichtstaatlichen Organisation und den Vereinten Nationen nicht mehr zur Vorbedingung für den Schutz durch das Übereinkommen machen würde.

最佳的解决办法是订立一项议定书,其中规定就联合国行动而言不再需要作”,并且不再要求人道主义非政府组织与联合国建立联系为取得公约保护的条件。

评价该例句:好评差评指正

Das Büro für Projektdienste erleichtert die Verbindung zwischen Coop und den lokalen Wirtschaftsentwicklungsagenturen, die das UNDP-Programm für menschliche Entwicklung eingerichtet hat, um angolanischen Kaffee auf den italienischen Markt zu bringen und so tragfähige Handelsbeziehungen und Synergien zwischen Entwicklungshilfe und dem Privatsektor zu schaffen.

项目厅协助该合作组织与由开发计划署人类发展方案设立的地方经济发展机构建立联系,以便使安哥拉咖啡进入意大利市场,建立可行的贸易关系,并在发展援助和民营部门之间产生联合增效作用。

评价该例句:好评差评指正

Feldeinsätze der Vereinten Nationen müssen auch in der Lage sein, wirksam zu ihren eigenen Mitarbeitern zu sprechen, sie über die Leitlinien der Mission und die jeweiligen Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten und Verbindungen zwischen den einzelnen Missionsanteilen und den Gliedern des Befehlswegs herzustellen.

联合国外勤业务还必须能够有效地与其本身的人员通话,使工作人员随时了解特派团的政策与事态发展,并且在各部门之间以及在由下到上和由上到下的指令发各环节之间建立联系

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ersucht die Kommission für Friedenskonsolidierung, bei der Konzipierung integrierter Friedenskonsolidierungsstrategien für die weitere Zusammenarbeit mit diesen Ländern auch Programme zur Reform des Sicherheitssektors zu berücksichtigen, mit dem Ziel, beste Praktiken betreffend umfassender, kohärenter und in nationaler Eigenverantwortung durchgeführter Programme zur Reform des Sicherheitssektors zu entwickeln.

安全理事会请建设和平委员会在制订综合建设和平战略以继续同些国家建立联系时,也考虑安全部门改革方案,以制订全面、协调一致和国家自主实施的安全部门改革方案的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Der Schwerpunkt der Bemühungen zur Verbesserung der systemweiten Kohärenz liegt auf der Festlegung gemeinsamer Grundsätze und Prioritäten, der Benennung federführender Stellen für bestimmte Sektoren und Aktivitäten, der Ausarbeitung von Koordinierungsmechanismen auf Amtssitzebene und vor Ort sowie der Herstellung von Verbindungen zu bestehenden Strukturen und Rahmenkonzepten der Vereinten Nationen.

提高全系统统一性的重点是确定共同的原则和优先事项;指定具体部门和活动的牵头实体;拟订总部和外地的协调机制;让联合国现有的结构和框架相互建立联系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gelbkörper, Gelbkörperhomon, Gelbkreuz, Gelbkupfer, gelblich, Gelblicht, Gelbling, Gelblot, Gelbnatron, Gelbrost,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 初级2(第4版)

Es ist nicht so leicht, Kontakt zu bekommen.

所以跟他们就没那么简单。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und wichtig ist, das ist eine ganze feste Vernüpfung zwischen diesen beiden Begriffen herstellen.

重要地是,将这两个词地概念

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Muss ich mich wegen des Studienwechsels noch mit meiner Stiftung in Verbindung setzen?

我必须由于换课还要和我的基金会吗?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Das ist eine schwere psychische Störung, die die Kranken unfähig macht, Kontakt mit anderen Menschen aufzunehmen.

症是一种严重的心理障碍。它使患者丧失了与他人的能力。

评价该例句:好评差评指正
然与历史

Damals wurden sie vermutlich in schamanischen Ritualen eingenommen, um mit höheren Mächten in Kontakt zu treten.

当时它们可能被用于萨满教的仪,其目的是与更高的力量

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie man denn optimal eine Eselsbrücke herstellen und wie man damit effektiv Vokabeln lernen kann.

如何用记忆术来, 如何有效地背单词。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie kann ich da schön eine Eselsbrücke herstellen? Vorschlag von mir wäre, legno klingt so ähnlich wie Lego.

那我要怎么呢?我的建议是,这个词听起来很像乐高。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Je, wie schaffe ich eben das, diese Verknüpfung so stark und so stabil wie nur möglich ist.

那要我怎么做呢?才能尽可能地牢固和稳定地

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber jetzt geht es um Anschlussfähigkeit an die Linkspartei.

德琴:但现在是关于与左翼党

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Es war ein Medium, um sich mit Gleichgesinnten zu vernetzen.

它是与志趣相投的人的媒介。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Man sollte früh Kontakte zu Arbeitgebern knüpfen.

您应该尽早与雇主

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Chemie

Deswegen gehen sie gerne Verbindungen mit den Elementen der ersten Hauptgruppe ein.

这就是为什么他们喜欢与第一大族的元素

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福补充资料听力

Es bietet Informationen, organisiert Foren, schafft Kontakte.

它提供信息、组织论坛并

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Also die Väter haben nie eine Bindung zu ihren Kindern?

弗里克:所以父亲们从来没有和他们的孩子

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und angesichts dieser Unsicherheit können sie keine Bindung und keine Zugehörigkeitsgefühle entwickeln.

面对这种不安全感, 他们无法或归属感。

评价该例句:好评差评指正
口语1

Es hilft den Menschen, sich wieder mit der Welt um sie herum zu verbinden.

它帮助人们重新与周围的世界

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie wissen nicht richtig, wie Freundschaft funktioniert, haben Schwierigkeiten, mit anderen in Kontakt zu treten, Zugang zu ihnen zu finden.

他们并不真正了解友谊是如何运作的,很难与他人取得,与他们

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Der US-Weltraumagentur NASA ist es gelungen, den Kontakt zur Sonde " Voyager 2" vollständig wiederherzustellen.

美国宇航局NASA已成功与“旅行者2号”探测器完全重新

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Ihr wird vorgeworfen, Kontakte zu Politikern und Organisationen geknüpft zu haben, um die US-Politik zu beeinflussen.

她被指控与政客和组织以影响美国政治。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Von Spanien aus kann er sich vernetzen und letzten Zweifel an seinem Sieg Ende Juli ausräumen.

从西班牙,他可以,消除对其七月底胜利的最后疑虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Geldbeschaffung, Geldbeschaffungsmittel, Geldbestand, Geldbetrag, Geldbeutel, Geldbewilligung, Geldbombe, Geldbörse, Geldbrief, Geldbriefträger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接