有奖纠错
| 划词

Er war kaum achtzehn Jahre alt, als er rekrutiert wurde.

应征还不到十八

评价该例句:好评差评指正

Alle Männer bis hin zum 16. Lebensjahr wurden eingezogen.

所有十六男子全都应征

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bestgehasst, bestgemeint, Bestgröße, bestialisch, Bestialität, besticken, bestickt, Bestickung, Bestie, bestiefelt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Er fiel drei Monate bevor er eingezogen worden wäre.

他阵亡了。应征入伍前三

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Viele von ihnen sind Wehrpflichtige, von der russischen Militärführung ins Kampfgebiet geschickt.

他们中的许多人应征入伍的士兵,被俄罗斯军方领导层派往战区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202312合集

Wir blicken auf den zweiten Kriegswinter in der Ukraine, wo es Forderungen nach einer Frontpause für Wehrpflichtige gibt.

我们正乌克兰战争的第二冬天,人们呼吁应征入伍者从前线撤离。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202211合集

Und nicht zuletzt würden in manchen Unternehmen die Arbeitskräfte knapp – weil die Männer eingezogen wurden.

最后但并非最不重要的一一些公司,劳动力会很稀缺——因为这些人应征入伍的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20204合集

Reimer Möller: " Ne, das sind Wehrmachtseinrichtung, in der Regel sind das Kriminalpolizisten oder Gestapo-Beamte, die zum Militär eingezogen wurden" .

Reimer Möller:“不, 这些国防军机构,通常应征入伍的警察或盖世太保官员。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012合集

1942 macht Giscard d'Estaing Abitur im von den Deutschen besetzten Paris, 1944 schließt er sich dem Widerstand gegen die Nazis an und rückt in der Schlussphase des Krieges als Soldat ein.

1942 , 季斯卡尔·德斯坦 (Giscard d'Estaing) 德国占领的巴黎完成了他的毕业典礼,1944 , 他加入了抵抗纳粹的运动, 并战争的最后阶段应征入伍

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bestimmtes Integral, Bestimmtheit, Bestimmung, Bestimmung der Dehydrogenaseaktivität, bestimmung der reißkraft im streifenzugversuch nach din en iso 13934-1 bei einer vorschubgeschwindigkeit von 100 mm/min und einer freien einspannlänge (messlänge von 100 mm)., bestimmung der sachmerkmaldaten, bestimmung der sachstammdaten, Bestimmungen, Bestimmungsapparat, Bestimmungsausschluß,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接