Das Verzeichnis enthält die Aktivitäten von 40 Institutionen der Vereinten Nationen und ist ein eindrucksvoller Beleg für die enorme Breite, die Tiefe und die Vielschichtigkeit dieses Tätigkeitsfelds.
单载有40多个联合国实体的
,
楚表明该领域工作的广度、深度和复杂性。
Das Verzeichnis spiegelt zwar die Breite und Vielschichtigkeit des Engagements der Vereinten Nationen zu Gunsten der Rechtsstaatlichkeit wider, ist jedoch naturbedingt nicht dazu gedacht, die Kapazitäten der Organisation vollständig zu erfassen.
单虽然反映出联合国法制参与工作的广度和复杂程度,但是从本质上说,其
的并不是要全面体现本组织的能力。
Eine neue, breiter angelegte und weiter gefasste Definition nationaler Interessen in diesem neuen Jahrhundert würde die Staaten bei der Verfolgung der grundlegenden Ziele der Charta der Vereinten Nationen zu weitaus größerer Einigkeit führen.
一种新的、制订范围广泛、构思广度更为深远的新世纪国家利益定义势必促使各国实现《联合国宪章》的基本
标方面更加团结一致。
Programme zur Beseitigung sozialer Missstände sind definitionsgemäß sektorübergreifend: in Anbetracht des Umfangs und der Tragweite der Herausforderungen gibt es Arbeit für eine Vielzahl von Stellen und Organisationen innerhalb und außerhalb des Systems der Vereinten Nationen, aufbauend auf ihrem jeweiligen komparativen Vorteil und institutionellen Sachverstand.
旨消除社会邪恶现象的方案根据定义,是多部门的,考虑到挑战的广度和深度,必须由联合国系统内外的多个机构和组织一道工作,发挥各自的相对优势和机构特长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich glaube, in dieser Breite haben wir schon viele gute Wege, vor allen Dingen auch, wenn es dann eine konzentrierte Begleitung gibt durch Ausbildungsbegleiter bei den jungen Menschen, die nicht von sich aus so an der Ausbildung dranbleiben können.
我相信在这个广度上我们已经有很多好路径了,尤其是对于那些自己跟不上培训
年轻
, 有培训主管
集中支持。