Er fädelt sich in eine Autoschlange ein.
他并入汽车长队。
Ein öffentlich bekanntgemachtes Preis- und Leistungsverzeichnis eines Beförderers, ein Beförderungsdokument, ein elektronisches Beförderungsdokument oder ein vergleichbares Dokument ist kein Mengenvertrag nach Absatz 1; diese Schriftstücke können aber durch Bezugnahme als Vertragsbestimmungen in einen Mengenvertrag einbezogen werden.
三、承运人的公开运表和服务表、运输单证、电子运输记录或类似文件不是本条第一款所指的批量
,但批量
可以通过提及方式并入此类文件,将其作
条款。
Die Stadt New York hat angeboten, südlich des Amtssitzes ein neues Gebäude zu errichten, das während der Renovierungsarbeiten als Ausweichquartier und später zur Konsolidierung der gegenwärtig auf die Umgebung des Sekretariatsgebäudes verteilten Büros der Vereinten Nationen dienen würde.
纽约市提议在总部南面修建一幢新的大楼,用作翻修期间的替代办公楼,日后可将目前分散在秘书处附近的各联国机关并入新楼办公。
Eine Inspektion der Hauptabteilung Angelegenheiten der Generalversammlung und Konferenzdienste ergab, dass die Eingliederung konsolidierter technischer Unterstützungsdienste in die Hauptabteilung die früher erforderlichen zeitraubenden Konsultationen zwischen den Hauptabteilungen verringert und eine bessere Planung sowie einen rationelleren Ressourceneinsatz ermöglicht hat, sodass die Effizienz der für die zwischenstaatlichen Organe und für Sachverständigengremien erbrachten Dienstleistungen verbessert wurde.
对大会事务和会议事务部(会议部)进行检查后发现,将各项技术支助事务并入会议部后减少了过耗时颇多的部门间协商,使规划得以改进,资源得到更加
理的利用,从而提高了向政府间机构和专家机构提供服务的效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die allgemeine Resignation war so tief, dass in Hannover eine eigenwillige Idee aufkam: Der frühere Oberbürgermeister Artur Menge bat die britischen Besatzer darum, die gesamte Provinz Hannover offiziell ihrem Vereinigten Königreich anzugliedern.
普遍的辞职是如此之深,以至于汉诺威出现了一个奇特的想法:前任市长阿图尔·门格要求英国占领者整个汉诺威省正式并入他们的联合王国。