Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
过

一
的讨论都
有实质性结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
8月合集
2月合集 Bis zu ihrer Geschlechtsreife hatten Fernanda keine anderen Nachrichten aus der Welt erreicht als die melancholischen Klavierübungen von irgendeinem Bewohner eines Nachbarhauses, der sich jahraus, jahrein keine Mittagsruhe gönnte.
在她性成熟之前,费尔南达除了邻家某个居民忧郁的钢琴练习之外,没有从世界上得到任何其他消息,他
复
地不允许自己在中午休息。
3月合集 Schöne Worte hörte man Jahr für Jahr aufs Neue - nur geschehen ist im letzten Jahrzehnt nichts: weil wirkliche Reformen mächtige Interessengruppen bedrohen, weil sich die Partei dazu tief ins eigene Fleisch schneiden müsste.
复
地听到漂亮话——只是在过
十
里什么也没有发生:因为真正的改革威胁到强大的利益集团, 因为党必须深深地切开自己的肉才能做到这
点。
Jahr für Jahr trafen sich die Menschen auf der Theresienwiese um zu trinken zu essen zu tanzen und die Gesellschaft der anderen zu genießen Bierzelte wurden errichtet, Karusselle drehten sich und die Musik spielte fröhlich.
复
,人们在 Theresienwiese 上相聚,喝酒、吃饭、跳舞, 享受彼此的陪伴,搭起啤酒帐篷, 旋转木马,音乐欢快地播放。
Seit der Industrialisierung werden Jahr für Jahr immer mehr dieser Gase in die Atmosphäre geblasen, die Folgen: die Durchschnittstemperaturen steigen, was eine Reihe weiterer Prozesse auslöst, die das Klima nachhaltig verändern und das immer schneller.
自工业化以来,越来越多的这些气体
复
地被吹入大气层,其后果是:平均气温上升,引发了许多其他过程,这些过程正在以更快的速度可持续地改变气候。
Dort hatte ich Jahr für Jahr einen Monat meiner Sommerferien verbringen müssen, bis ich vierzehn wurde,dann setzte ich mich endlich durch, und in den vergangenen drei Jahren machte Charlie, mein Vater, stattdessen zwei Wochen Urlaub in Kalifornien mit mir.
我不得不
复
地在那里度过
个月的暑假,直到我 14 岁,然后我终于如愿以偿,在过
的三
里,我父亲查理带我
加利福尼亚度了两周的假期.