Es reut mich, dass ich es getan habe.
我后悔。
Was hast du denn da schon wieder pekziert?
你到底又什么蠢啦?
Ich habe mich im Zorn dazu bringen lassen.
我一怒之下那样的。
Er hat das für nichts und wieder nichts getan.
(口)他白白地。
Da hast du dir ja etwas Schönes geleistet!
(讽)你可真是一件好!
Wenn das hier so weitergeht, streike ich.
儿如果再样下,我可不。
Ich werfe ihm den ganzen Bettel vor die Füße.
我向他表示坚决不跟他。
Er hat sich die Arbeit für nichts und wiederum nichts gemacht.
(渐旧)他白白地件工作。
Da hast du dir etwas Hübsches eingebrockt!
(口,讽)你可件好!
Wir frühstückten in (aller) Gemütsruhe und gingen dann los.
我们从容地吃好早饭就动手来。
Sie hatte es dem Jungen verboten,aber er tat es trotzdem.
她不许儿子做件,可他还是。
Du hast eine große Dummheit begangen.
你一桩大蠢。
Nach zehn Jahren in demselben Betrieb wollte er sich verändern.
在同一个企业里十年之后他想换份工作。
Die Wand (Die Farbe) ist schon (noch nicht) trocken.
墙壁(油漆(或颜料)已经(还未)。
Was hast du nun wieder angestellt?
你又些什么勾当?
Das hat er aus Übermut getan.
他出于十足的任性件。
Da hast du ja was Schönes angestiftet!
(俗)下子你可坏(或:把情弄糟)!
Heu,was hast du denn da gemacht?
哎呀,你在那儿些什么呀?
Er hat es deshalb getan.
他因此。
Die Wäsche hat schnell abgetrocknet.
洗过的衣服很快就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Was hab ich da nur wieder angerichtet?
我又什么?
Ach, was für Torheiten habe ich begangen!
唉,我多少傻事啊!
Gleich sind sie wieder trocken und dann kannst du zum Ball fliegen.
翅膀马上就,然你就可以飞去参加舞会。
Herr Schmidt, trinken wir auf unsere Kooperation und Ihre Gesundheit.
施密特先生,为我们的合作和您的健康。
Du hast sie dem Tod zugetrunken.
你用它和死神。
Wir müssen warten, bis sie trocken sind. Dann bemalen wir sie neu.
咱们翅膀,然再重新画。
Ja, er interessiert sich gerade nicht, so was ich dann gemacht letztendlich.
是的,他现在不理我。我最什么呢?
Nein, noch nicht - sie müssen erst trocknen. Warte Beatrix!
不不,还不行啊,翅膀再---碧翠啊!
Und weiter geht's mit der Schlepperei. Willi will nicht mehr.
还得继续, 宝宝不想。
Auch wenn du etwas angestellt hast, wirst du nicht gleich vor allen Kindern kritisiert.
就算你什么坏事,他们也不会让你在所有小孩面前接受批评。
Schauen Sie mich an! - Ja, ich bin selber erschrocken.
看看,你都些什么! 我知道,我自己不也吓到嘛。
Er ging daraufhin zum Gelben Fluß und trank ohne Pause, bis kein Wasser mehr darin war.
他就跑到黄河边,一口气把黄河水之水喝。
Dann mache ich nicht mehr so viel.
然我就没有那么多要的。
Am zweiten Tag wird der Mann leiser; man merkt, daß die Lippen und der Mund vertrocknet sind.
第二天,他的声音已经虚弱,我们意识到,他的嘴。
Hier! Ich schlage vor, auf die weitere Entwicklung unserer Zusammenarbeit und auf die Gesundheit unserer Gäste zu trinken.
A :在儿,我提议,为我们今的合作,为我们客人的健康,。
Und weil er das weiß, deshalb gewöhnt er es sich gleich schon etwas an.
因为他们知道他们可以么,也养成么的习惯。
Weinend wankte die alte Mutter mit dem trockenen Stück Brot aus der Stube.
老母亲哭着拿面包,蹒跚地走出去。
Sobald der Boden trocken ist, dürfen die Leute auch wieder nach Hause.
地, 人们就可以回家。
Aber nicht nur Felder leiden unter der Trockenheit, auch viele Wälder sind zu trocken.
但不仅田地遭受旱,许多森林也太。
Und das hat mit Sport nichts mehr zu tun.
然就不再体育一行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释