有奖纠错
| 划词

Sieben der ständigen Richter sind Mitglieder der Berufungskammer.

7法官应担上诉分庭法官。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

际法庭法官应从其成员中选出一名庭长。

评价该例句:好评差评指正

Die nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats werden für zwei Jahre gewählt.

“二. 安全理事会非理事期定为二年。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.

卢旺达际法庭法官应从其成员中选出一名庭长。

评价该例句:好评差评指正

Die im Einklang mit diesem Artikel gewählten ständigen Richter werden für eine Amtszeit von vier Jahren gewählt.

根据本条当选的法官期应为4年。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens sechs Ad-litem-Richtern zusammen.

每个判分庭应有3法官以及在何一个时候加上最6专案法官。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer setzt sich aus drei ständigen Richtern sowie zu jedem Zeitpunkt höchstens vier Ad-litem-Richtern zusammen.

每个判分庭应有3法官以及在何一个时候加上最4案法官。

评价该例句:好评差评指正

Das Schema für die Wahl der nichtständigen Mitglieder des Sicherheitsrats findet sich in einer Fußnote zu Regel 142.

安全理事会非理事的选举办法转载于第一四二条的附注。

评价该例句:好评差评指正

Im Großen und Ganzen gaben die ständigen Mitglieder zu verstehen, dass sie eine Reform der Arbeitsmethoden zu einem gewissen Grad unterstützen.

理事基本上表示它们支持对工作方法进行某种程度的改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sehen in einer Einigung über die Erhöhung der Zahl der ständigen Mitglieder die Voraussetzung für eine Ausweitung des Vetorechts.

会员认为,要扩大否决权,就要先就增加新理事达成协议。

评价该例句:好评差评指正

Jede dieser Möglichkeiten lässt sich mit einer Erhöhung der Zahl der nichtständigen Mitglieder im Einklang mit Artikel 23 Absatz 2 der Charta kombinieren.

以上何一个方案都可以结合按《宪章》第二十三条第二项扩大正常的非理事来进行。

评价该例句:好评差评指正

Delegationen, die eine Erhöhung der Zahl ständiger Mitglieder befürworten, wären bereit, den mit neuen ständigen Sitzen verbundenen Status zur Diskussion zu stellen.

类别辩护的代表团将同意,可以对何新增理事的地提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Die ständigen Richter jeder Strafkammer wählen aus ihren eigenen Reihen einen Richter zum Vorsitzenden, der die gesamte Tätigkeit der betreffenden Kammer leitet.

每一判分庭的法官均应从其成员中选出一名分庭主法官,整体监督判分庭的工作。

评价该例句:好评差评指正

Jede Strafkammer, der Ad-litem-Richter zugeteilt werden, kann in Sektionen aus jeweils drei Richtern unterteilt werden, die sowohl ständige als auch Ad-litem-Richter umfassen.

每一个获派专案法官的分庭可分为若干个判组,各由3法官组成,其中兼有法官和专案法官。

评价该例句:好评差评指正

Mit steigender Mitgliederzahl müsste auch der für die Annahme von Resolutionen notwendige Stimmenanteil steigen, während das prozentuale Gewicht der ständigen Mitglieder sinken würde.

成员增加了,就要求核准决议要有更的票数,因为理事占有的百分比降低了。

评价该例句:好评差评指正

Andere vertreten gleichermaßen nachdrücklich die Auffassung, dass das Alternativmodell mit für eine längere Amtszeit gewählten, jedoch nicht ständigen Mitgliedern der bessere Weg zum Ziel ist.

另外一些成员也同样强烈地认为,选举长期但非理事,这一备选模式才是一条更好的途径。

评价该例句:好评差评指正

Wir bitten die ständigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in Fällen von Völkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer Säuberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

我们请安全理事会理事对灭绝种族罪、战争罪、族裔清洗和反人类罪案件不要使用否决权。

评价该例句:好评差评指正

Innerhalb des Sicherheitsrats kommt den fünf ständigen Mitgliedern aufgrund der mit diesem Status verbundenen Privilegien und des ihnen in der Charta eingeräumten Vetorechts besondere Verantwortung zu.

在安全理事会,五个理事承担特殊的责,因为根据《宪章》它们享有特权和否决权。

评价该例句:好评差评指正

Die fünf ständigen Mitglieder erhielten ein Vetorecht, gleichzeitig wurde von ihnen aber erwartet, dass sie bei der Förderung der globalen Sicherheit eine größere Last übernahmen als andere.

赋予五个理事否决权,但是也要它们在加强全球安全方面承担额外的责

评价该例句:好评差评指正

Modell A sieht die Schaffung von sechs neuen ständigen Sitzen, ohne Vetorecht, sowie drei neuen nichtständigen Sitzen für eine jeweils zweijährige Amtszeit vor, die sich auf die Großregionen aufteilen.

方案A增加六个没有否决权的理事和三个期两年的非理事,按主要区域分配。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Ausschießschema, ausschiffen, Ausschiffung, Ausschiffungshafen, ausschildern, ausschimpfen, ausschirren, ausschisßen, ausschl., ausschlachten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Die unterschiedlichen Interessen der ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates führen häufig zur Blockade von Resolutionen.

安全理事会理事国不同利益往往导致决议受阻。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die ständigen Mitglieder haben ein Vetorecht, d.h., jedes dieser Länder kann Resolutionen alleine blockieren.

理事国拥有否决权,这意味着这些国每一个都可以独立阻止决议。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Neben 10 wechselnden Ratsmitgliedern sind die ständigen Mitglieder USA, Russland, Frankreich, England und China immer dabei.

除安理会10个轮换成员外,美国、俄罗斯、法国、英国和国作为理事国也一直席。

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Deutschland wird ab morgen für zwei Jahre Mitglied im UN-Sicherheitsrat sein und sich dort für globale Lösungen einsetzen.

从明天开始,德国将担两年联合国安理会非理事国,并将为全球化解决方案而努力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Das Land ist ständiges Mitglied im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen.

该国是联合国安理会理事国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Anders als etwa der Wehrbeauftragte solle der Ständige Sachverständige nicht nach außen auftreten.

例如,与军事专员不同, 不应外界面前。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年5月合集

Israel hat seine Kandidatur für einen nicht-ständigen Sitz im mächtigsten Gremium der Vereinten Nationen zurückgezogen.

以色列已撤回其对联合国最强大机构非理事国席位候选资格。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

Die Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen haben turnusgemäß fünf neue nicht-ständige Mitglieder für den UN-Sicherheitsrat gewählt.

联合国会员国选举了五个新联合国安理会非理事国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Russland hat als ständiges Mitglied des Weltsicherheitsrats ein Veto-Recht und kann damit alle Beschlüsse blockieren.

作为联合国安理会理事国,俄罗斯拥有否决权,因此可以阻止一切决定。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Die große Koalition will laut " Süddeutscher Zeitung" einen Ständigen Sachverständigen zur Kontrolle der Nachrichtendienste einsetzen.

据《南德意志报》报道, 大联盟希望命一名来监督情报部门。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Vertreter der fünf ständigen Mitglieder im UN-Sicherheitsrat haben über den Entwurf für eine Resolution zur Kontrolle der syrischen Chemiewaffen beraten.

联合国安理会五个理事国代表讨论了一项关于控制叙利亚化学武器决议草案。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die fünf UN-Vetomächte (USA, Russland, China, Großbritannien, Frankreich) und Deutschland haben ihre Atomgespräche mit dem Iran um eine Woche verlängert.

联合国安理会五个理事国(美国、俄罗斯、国、英国、法国)及德国已将与伊朗核谈判延长一周。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Wirtschaftsmächte Deutschland und Japan, aber auch bevölkerungsstarke Schwellenländer wie Indien oder Brasilien drängen darauf einen ständigen Platz im Sicherheitsrat zu bekommen.

经济强国德国和日本,还有人口较多新兴国如印度、巴西力争获得安全理事会理事国席位。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合集

Im Schweizer Lausanne gingen unterdessen die Atomverhandlungen um einen Rahmenvertrag zwischen dem Iran, den ständigen Mitgliedern des UN-Sicherheitsrats und Deutschland in ihre letzte, vielleicht entscheidende Runde.

与此同时,瑞士洛桑, 伊朗、联合国安理会理事国和德国之间框架协议核谈判正进入最后一轮, 也许是决定性一轮。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Sie ist als Coach tätig, ständige Vertreterin der Menschen mit Beatmung in der Gesellschaft für außerklinische Beatmung digab, und sie berät außerdem bei der Fördergemeinschaft Querschnittgelähmter andere Betroffene.

她是一名教练,也是社会依赖呼吸机生活代表,致力于推动院外呼吸支持(digab)发展,同时她还为脊髓损伤患者互助会提供咨询,帮助其他受此影响人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausschlaggebendes, Ausschlagkompensator, Ausschlagmethode, Ausschlagsamplitude, Ausschlagsicherung, Ausschlagskompensator, Ausschlagsweite, Ausschlagweite, Ausschlagwinkel, ausschlämmen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接