有奖纠错
| 划词

Er denkte marktwirtschaflich und machte auf ganz legale Weise guten Gewinn.

他考虑了的因素并完全合法地取得盈利。

评价该例句:好评差评指正

Die Moral ist nötig für unsere marktwirtschaftliche Gesellschaft.

道德在社会中是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützt vom UNDP setzte die Mission ihre Anstrengungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und zur Schaffung der Grundlagen für eine lebensfähige Marktwirtschaft fort.

特派团在开发计划署的支持下,一直作出努力,打击有组织犯罪并为可行的创建基

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe wird im August erneut zusammentreten, um Maßnahmen unter anderem im Bereich der Zivilgesellschaft, der finanziellen Rechenschaftspflicht, der Kommunalverwaltung, der Marktwirtschaft, der Wahlen und der Justiz- und Verwaltungsreform zu prüfen.

该工作8月再次举行会议,审查民间社会、财务问责制、地方政府、、选举和司法及行政改革等领域的行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Gruppe unterzog den in der Vergangenheit verfolgten Weg der Liberalisierung, der Privatisierung und der marktgestützten Reformen einer kritischen Überprüfung und empfahl, Entwicklungsstrategien auf einzelstaatlicher Ebene auszuarbeiten, die das Ziel eines Gleichgewichts zwischen gesamtwirtschaftlicher Stabilität und langfristigem Strukturwandel verfolgen.

他们对以往依赖自由化、私有化和导向的改革作了严厉的批评,并建议在国家一级制定发展战略,要在宏观稳定与长期结构改革之间取得平衡。

评价该例句:好评差评指正

Der Entwicklungsfonds der Vereinten Nationen für die Frau (UNIFEM) setzt sich für die Beseitigung der Armut von Frauen ein, indem er sie bei ihren Bemühungen unterstützt, die Verfügungsgewalt über Geld und Vermögensgegenstände zu erlangen, und ihnen Chancen zur Teilhabe an der Marktwirtschaft bietet.

联合国妇女发展基金(妇发基金)正在致力帮助妇女取得金钱和财产的控制权,并提供机会给他们参加,以期使妇女脱贫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Esse, Essecke, Essen, essen, Essen an der Ruhr, Essen zum Mitnehmen, Essen(s)marke, Essenfeger, Essengas, Essengeruch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

默克尔历年新年致辞

Zu dem, was mir Mut für unser Deutschland macht, gehört auch unsere soziale Marktwirtschaft.

我们社会市场经制度也用来支撑这项光荣使命。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Er wäre ein neoliberaler Kämpfer für die Wirtschaft, für die Marktwirtschaft und gegen das Volk.

新自由主义者,主张市场经,与人们为敌。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Ich habe die Themen Familienpolitik und ökologische Marktwirtschaft besetzt.

我准备主题家庭政治和生态市场经

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

In der sozialen Marktwirtschaft ist der Staat der Hüter der Ordnung, darauf müssen die Menschen vertrauen können.

社会市场经结构中,国家秩序维护者,老百姓必须对这点深信无疑。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das ist doch der Sinn unserer Wirtschaft und der sozialen Marktwirtschaft.

这就我们经和社会市场经

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Der Kongress unterstützte wie erwartet den marktwirtschaftlichen Reformkurs der Partei- und Staatsführung einstimmig.

不出所料,大会致支持党和国家领导市场经改革路线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das verträgt sich nicht mit unserer marktwirtschaftlichen Ordnung.

这不符合我们市场经

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diese Konsequenz, Marktwirtschaft zu verteidigen, die wünsche ich mir auch von einer zukünftigen Bundesregierung.

我也希望看到在捍卫市场经免受未来联邦政府攻击方面致性。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Beobachter erwarten, dass auch der Konflikt um die Einstufung Chinas als Markwirtschaft eine Rolle spielen wird.

观察人士预计, 围绕中国归类为市场经盾也将发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Eigentum habe Verfassungsrang und sei als Grundrecht der Kern der sozialen Marktwirtschaft, sagt Verbandsvertreter Ulrich Herfurth.

财产具有宪法地位,作为项基本权利,社会市场经核心,协会代表 Ulrich Herfurth 说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年7月合集

Das kubanische Parlament hat die neue Verfassung abgesegnet, die den sozialistischen Inselstaat weiter für die Marktwirtschaft öffnen soll.

古巴议会批准了新宪法,旨在进步开放这社会主义岛国市场经

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Die Agrarpolitik ist - wie die gesamte Marktwirtschaftspolitik - auf Profit ausgerichtet, nicht auf die Versorgung der Bevölkerung.

与所有市场经政策样, 农业政策利润,而不供给人口。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年12月合集

Würde unsere Marktwirtschaft richtig – also nach Ökonomie-Lehrbuch - funktionieren, dann bräuchte es überhaupt keine Siegel oder Kompensationsmaßnahmen.

如果我们市场经能够正常运行——也就说,按照经学教科书说法——那么根本就不需要印章或补偿措施。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist auch der marktwirtschaftliche Weg.

这也市场经方式。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wissen aus Untersuchungen, dass die CO2-Vermeidungskosten jedenfalls in einem marktwirtschaftlichen Modell günstiger sind als bei der zentralen Lenkung.

我们从研究中得知, 在市场经模式中, 避免二氧化碳排放成本比在中央控制模式下要低。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述3)

Angemessene Ressourcenallokation: In einer Marktwirtschaft bedeutet Erfolg oft effektive Nutzung und rationale Ressourcenallokation.

2、资源配置得当:在市场经中,成功往往意味着资源有效利用和合理配置。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Das hat nichts mit sozialer Marktwirtschaft und das hat nichts mit uns im Verständnis von Leistungen, von Leistungsbereitschaft zu tun.

这与社会市场经无关,与我们对绩效理解和绩效意愿无关。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

Zu den Kriterien für einen Beitritt gehören unter anderem Rechtsstaatlichkeit, Kampf gegen Korruption, Garantie der Grundrechte und eine funktionierende Marktwirtschaft.

加入标准包括法治、反腐败斗争、基本权利保障和市场经运作。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Mit der Popularität des Internets und der Entwicklung der chinesischen Marktwirtschaft ist Alibaba zu einer der größten E-Commerce-Plattformen der Welt geworden.

随着互联网普及和中国市场经发展,阿里巴巴已成为全球最大电子商务平台之

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Die anderen zeigen Verständnis für ein historisch tradiertes Clash: In Hongkong leben Menschen seit über 100 Jahren in einer freien Marktwirtschaft.

其他人对历史上传统冲突表示理解:在香港, 人们已经在自由市场经中生活了 100 多年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Essigsäurealdehyd, Essigsäureamid, Essigsäureanhydrid, Essigsäureanhydridprozeß, Essigsäureanhydridverfahren, Essigsäure-Anlage, Essigsäureäther, Essigsäureäthylester, Essigsäurebildung, Essigsäurebutylester,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接