有奖纠错
| 划词

Das Verfügungsrecht besteht während des gesamten Zeitraums der Verantwortlichkeit des Beförderers nach Artikel 12 und endet, wenn dieser Zeitraum endet.

二、控制权存在于第十二条规定承运人责任期间,该责任期届满即告终

评价该例句:好评差评指正

Ist in der Notifikation eine längere Frist angegeben, so wird die Kündigung nach Ablauf dieser längeren Frist nach Eingang der Notifikation beim Verwahrer wirksam.

通知内写明更长期限,退出于保存人收到通知该更长期限届满生效。

评价该例句:好评差评指正

Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden.

法官若被任命接替任期未满法官,应任职至其前任法官任期届满,并得连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Die Amtszeit von fünf der bei der ersten Wahl gewählten Mitglieder läuft jedoch nach zwei Jahren ab; unmittelbar nach der ersten Wahl werden die Namen dieser fünf Mitglieder vom Vorsitzenden der in Absatz 2 genannten Versammlung durch das Los bestimmt.

然而,在首次选举中当选五位委员,他们任期将在两年届满,在首次选举结束,本条第二款中所指会议主席将立刻通过抽签方式确定这五位委员姓名。

评价该例句:好评差评指正

Die Amtszeit von sechs der bei der ersten Wahl gewählten Mitglieder läuft jedoch nach zwei Jahren ab; unmittelbar nach der ersten Wahl werden die Namen dieser sechs Mitglieder von dem oder der Vorsitzenden der in Absatz 5 genannten Sitzung durch das Los bestimmt.

但是,在第一次选举当选成员中,六名成员任期应当在两年届满;本条第五款所述会议主席应当在第一次选举,立即抽签决定这六名成员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gansedaune, Gänsedistel, Gänsefeder, Gänsefett, Gänsefingerkraut, Gänsefuss, Gänsefüßchen, Gänsefußschar, Gänsehals, Gänsehalsverbindung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2018年3月合

Nach Ablauf dieser Frist tritt das Gesetz in Kraft.

该期限届满后,该法将生效。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合

Am 31. Dezember dieses Jahres läuft die Frist zur Umsetzung ab.

实施期限于今年12月31日届满

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年1月合

Die Amtszeit der Französin Lagarde läuft Ende Juli aus.

法国拉加德任期将于7月底届满

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合

Wenn sein Mandat erlischt, muss Berberoglu zurück ins Gefängnis.

如果任期届满,Berberoglu 将不得不重返监狱。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年4月合

Die fünfjährige Amtszeit von Cartes läuft 2018 ab.

Cartes 年任期将于 2018 年届满

评价该例句:好评差评指正
听力 2019年5月合

Grund ist laut Mannings Anwälten, dass die Amtszeit der zuständigen Grand Jury abgelaufen sei.

据曼宁称, 原因是负责大陪审团任期届满

评价该例句:好评差评指正
听力 2020年9月合

In Brüssel beschloss das Europäische Parlament, Lukaschenko nach Ablauf seiner jetzigen Amtszeit im November nicht mehr als Staatschef anzuerkennen.

在布鲁塞尔, 欧洲议会决定在卢卡申科现任任期于 11 月届满后不承认他为国家元首。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Also widersetzte sich ihm niemand, als er seine Anrechte auf eine Weise festschreiben ließ, daß vor der gesetzlichen Ablauffrist niemand daran rühren konnte.

因此,当他将自己权利固定到在法定期限届满之前没有人可以触碰它们时,没有人反对他。

评价该例句:好评差评指正
听力 2017年8月合

Sie wirft Mauretaniens Präsident Mohammed Ould Abdel-Aziz vor, die Verfassung ändern zu wollen, um nach Ablauf seiner Amtszeit 2019 noch einmal kandidieren zu können.

她指责毛里塔尼亚总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒-阿齐兹想要修改宪法,以便在 2019 年任期届满后再次参选。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Herr Jahn, Ihre Amtszeit ist offiziell abgelaufen, Sie sind jetzt kommissarisch im Amt, eigentlich hätten Sie schon im März wiedergewählt werden sollen - die SPD war gegen Sie.

扬先生, 您任期已经正式届满, 您现在是临时任职,您实际上应该在三月份连任——社民党反对您。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Das war eine überflüssige Vorsichtsmaßnahme, denn der Italiener hatte so viel Ehrerbietung bewiesen, daß er nicht einmal die Hand der Frau berührte, die noch vor Ablauf eines Jahres seine Ehefrau werden sollte.

这是一个多余预防措施,因为意大利人表现得如此恭敬,以至于他甚至在一年届满之前都没有碰过那个即将成为他妻子女人手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合

Der Zeitplan sei eng. Darauf ist auch das Landgericht Köln vorbereitet: Denn für den 8. März 2019 - also sechs Tage nach Ablauf der Verjährungsfrist - ist ein Verhandlungstag angesetzt, wie Gerichtssprecher Orth bestätigt.

尽管如此,时间安排很紧。科隆地区法院也为此做好了准备:因为听证会定于 2019 年 3 月 8 日 - 即时效期届满后六天 - 正如法院发言人 Orth 证实那样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gänsesäger, Gänsevögel, Gänsewein, Gansjung, Gansu, Gant, Ganter, Ganymed, ganz, ganz allein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接