有奖纠错
| 划词

Die Bedrohung, die von diesen Waffen ausgeht, ist nicht auf den Einsatz durch Terroristen beschränkt.

这些武器所构成的威胁并不局限于恐怖用途。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.

在进一步改善状况方,要使人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于结核病方

评价该例句:好评差评指正

Seit der Verabschiedung des Übereinkommens ist offenkundig, wie begrenzt sein Anwendungsbereich ist, was Einsätze der Vereinten Nationen und beigeordneten Personals anbelangt.

自从通过以来,该公约仅适用于行动和有关人员的局限性日益明显。

评价该例句:好评差评指正

Weder die Sorge um die Souveränität noch das Verständnis, dass Souveränität Verantwortung mit sich bringt, sind auf einen Teil der Welt begrenzt.

主权的关注和主权意味着责任的理解都不局限于世界某一地区。

评价该例句:好评差评指正

Die massiven, gut organisierten und öffentlichkeitswirksamen transnationalen Kampagnen gegen die Gewalt in Darfur haben sowohl die Macht als auch die Grenzen solcher Bewegungen aufgezeigt.

达尔富尔暴力的精心组织和高调曝光的大规模跨运动,展示了这类运动的力量,也暴露了其局限性。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht müssen sich die Feldmissionen der Vereinten Nationen und insbesondere die Organisationen im Feld besser der Stärken und Grenzen der zivilgesellschaftlichen Akteure im Bereich der Konfliktprävention und -beilegung bewusst sein.

在这方驻外地人员和外地机构尤其需要进一步认识到民间社会行动者在预防冲突和解决冲突方的力量和局限性。

评价该例句:好评差评指正

Daher werden die kleinen Inselentwicklungsländer nur erheblich eingeschränkten Nutzen aus der Globalisierung und der Handelsliberalisierung ziehen können, wenn die internationale Gemeinschaft, einschließlich der zuständigen internationalen Organisationen, ihre Begrenzungen und ihre Anfälligkeit nicht in größerem Umfang anerkennt.

除非际社会,包括各有关际组织进一步认识到小岛屿发展中家的局限和脆弱性,否则它们可能从全球化和贸易自由化得到的惠益将受到严重的限制。

评价该例句:好评差评指正

Eine neue Herausforderung für die Vereinten Nationen besteht darin, schwache Staaten - insbesondere, aber nicht ausschließlich, diejenigen, die gerade die Folgen eines Krieges überwinden - bei der Bewirtschaftung ihrer natürlichen Ressourcen zu unterstützen, um künftige Konflikte zu vermeiden.

的一个新的挑战是向弱——特别是但并不局限于那些正在从战争状态中恢复的家——提供支持,帮助这些家管理自然资源,防止未来冲突。

评价该例句:好评差评指正

Friedensstifter, die die Beendigung eines Konflikts erreichen wollen, müssen mehr über die sich darbietenden Alternativen der Friedenssicherung und der Friedenskonsolidierung wissen, damit deren Chancen wie auch deren Beschränkungen in allen Friedensvereinbarungen, an deren Durchführung die Vereinten Nationen mitwirken sollen, ihren Niederschlag finden.

为结束一项冲突而努力的调停人将需要更多地了解维持和平与建设和平的种种选择,以便参与实施的任何和平协定反映这些选择的潜力和局限性。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig hat diese Initiative die Notwendigkeit hervorgehoben, zusätzliche Ressourcen verfügbar zu machen, damit die Agenda der sozialen Entwicklung wirksam verfolgt werden kann, und ein Licht auf die Schwierigkeiten und Grenzen geworfen, an die viele Länder, insbesondere Entwicklungsländer, bei der Mobilisierung beziehungsweise Umwidmung inländischer Ressourcen stoßen.

该倡议还强调,必须提供额外资源,以有效地实施社会发展议程,同时着重指出了许多家、特别是发展中家在筹措或重新分配内资源方的困难和局限

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die Wichtigkeit eines umfassenden internationalen und regionalen Ansatzes zur Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung von Exkombattanten, der sich nicht nur auf die politischen und sicherheitspolitischen Aspekte beschränkt, sondern auch die sozialen und wirtschaftlichen Aspekte umfasst, namentlich auch die besonderen Bedürfnisse von Kindersoldaten und Frauen.

“安全理事会强调必须采取综际和区域策,处理前战斗人员解除武装、复员和重返社会问题,这一策不局限于政治和安全事项,它也涉及社会和经济事项,其中包括儿童兵和妇女的特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abfendern, Abferkelbucht, Abferkelhütte, abfertigen, Abfertigung, Abfertigungsbereich, Abfertigungsbüro, Abfertigungsdienst, Abfertigungsfläche, Abfertigungsgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber auch Peer Reviewing hat seine Limits.

但是同行评审局限

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Unser Wissen vom Leben beschränkt sich auf den Tod.

我们对生的认识局限于死。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Hier haben Betroffene Angst vor einer konkreten Sache.

患者的恐惧局限于特定场合。

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Ja, das stimmt, mit einer kleinen Einschränkung.

是的,这是真的,但有一个小小的局限

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Zwischen 22 und 7 Uhr wurden die Schießübungen auf Kleinkaliberwaffen mit blinder Munition beschränkt.

在晚上10点到早上7点之间,射击仅局限于使用小口径武器和盲弹。

评价该例句:好评差评指正
代大学德语 4

Da wußte er, daß es Sprichwörter sind, die die kurzen Beine haben, und wurde zum Sprichwort-Verdreher.

意识到谚语的局限性,于是成一个曲解谚语的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Dies sei nicht nur auf Worte beschränkt.

这不仅仅局限于言语。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grenzbereiche des neuen Arbeitsfeldes sollen ausgelotet werden.

探索新工作领域的局限性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Schon längst ist die Suche nach Vermissten nicht mehr auf die Landesgrenzen beschränkt.

寻找失踪人员早已不再局限于国界。

评价该例句:好评差评指正
Freizeit in Deutschland 空闲时间

Der Lärm der Partytouristen beschränkt sich nicht nur auf die Straße.

聚会游客的噪音不仅仅局限于街道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Denn die gesetzliche Krankenversicherung hat natürlich auch ihre Grenzen.

因为法定健康保险有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Die regionalen Sprachen blieben auf den privaten Bereich beschränkt.

地方语言仍局限于私人领域。

评价该例句:好评差评指正
15套练习音频

Auch die eigenen Fähigkeiten und Grenzen kann man dabei entdecken.

K:你还可以发现自己的能力和局限性。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Auf diese Weise wurde die Plage auf den Umkreis des Dorfes beschränkt.

这样,瘟疫就局限村子的周边。

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Aber ich habe mich auf vier historische Romane beschränkt.

但我把自己局限于四部历史小说。

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Aber ich habe mich auf viel historische Romane beschränkt.

但我把自己局限在很多历史小说上。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn sie ihre routinemäßigen Massenmorde begehen, beschränken sie sich dabei auf Bakterien.

们犯下例行的大屠杀时,们将自己局限于细菌。

评价该例句:好评差评指正
TestDaF.H0

Na, aber diese Therapie hat doch sicherlich ihre Grenzen.

嗯,但这种疗法肯定有其局限性。

评价该例句:好评差评指正
歌德B2备考练习听力

Es ist nicht nötig, sich auf eine kleine Auswahl zu beschränken.

没有必要将自己局限于一小部分选择。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Es zählt zur schwierigen Aufgabe der Politik, diesem aggressiven Russland seine Grenzen aufzuzeigen.

向这个咄咄逼人的俄罗斯展示其局限性是政治的艰巨任务之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abfeuern, Abfeuerung, Abfeuerungseinrichtung, AbfG, abfiltern, Abfiltern(=Abfiltrieren), abfiltieren, abfiltrierbar, Abfiltrieren, abfinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接