有奖纠错
| 划词

Die Situation in der Hauptstadt ist sicher.

首都是安全

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in der Ukraine kann nur durch Besprechung aufgelöst werden.

乌克兰只能通过对话解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in den besetzten Gebieten Aserbaidschans3

阿塞拜疆被占领土

评价该例句:好评差评指正

Die Situation drängt zur Entscheidung.

作出抉择。

评价该例句:好评差评指正

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民以及其他正在出现难民为数不少,令不快,其中许多还是拖了很久

评价该例句:好评差评指正

In Sierra Leone ist die Gesamtsituation weiterhin angespannt und kritisch.

塞拉利昂总体仍然紧张和严峻。

评价该例句:好评差评指正

Besonderen Anlass zur Sorge gibt die humanitäre Lage im Osten des Landes.

道主义特别令

评价该例句:好评差评指正

In Sudan hat sich die humanitäre Lage weiter verschlechtert.

苏丹境内道主义继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ersucht den Generalsekretär, ihn regelmäßig über die Situation unterrichtet zu halten.

安理会请秘书长定期通报有

评价该例句:好评差评指正

Die Situation in Afghanistan und ihre Auswirkungen auf den Weltfrieden und die internationale Sicherheit.

阿富汗及其对国际和平与安全影响。

评价该例句:好评差评指正

Unterschiedliche Situationen erfordern Sonderbeauftragte mit unterschiedlichem Hintergrund.

不同要求具有不同背景特别代表。

评价该例句:好评差评指正

In der internationalen Gemeinschaft herrscht weit verbreitete Besorgnis über die Situation in Irak.

伊拉克仍然引起国际社会广泛切。

评价该例句:好评差评指正

Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel haben zu den Spannungen beigetragen.

以色列侵犯黎巴嫩领空是使紧张原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem müssen wir uns der Veränderungen im internationalen Sicherheitsumfeld stets akut bewusst sein.

首先,我们要深刻了解国际安全变化。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat gibt seiner tiefen Besorgnis über die prekäre Situation in der Zentralafrikanischen Republik Ausdruck.

“安全理事会继续深切中非共和国动荡

评价该例句:好评差评指正

Sie führen zu Situationen, in denen Gewalttäter ungestraft handeln können.

国内冲突造成,使施行暴力可以逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Mit der landesweiten Dislozierung der UNMIL verbesserte sich die Sicherheitslage im ganzen Land.

随着联利特派团署到该国各地,全国安全得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Afrikanische Staaten übernahmen eine wichtige Rolle bei der Stabilisierung Burundis und Liberias.

非洲国家在稳定布隆迪和利比里亚中发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

我决定进一步详细审查,安理会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Meine Sorge gilt zunehmend der Gesundheitssituation in dem Land, deren Hauptopfer die Kinder sind.

我对该国健康日益切,其中儿童是主要受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dampfturbine, Dampfturbinen, Dampfturbinenantrieb, Dampfturbinengruppe, Dampfturbinenkraftwerk, Dampfturbinenöl, Dampfturbinenprozess, Dampfturbinenschiff, Dampfturbogebläse, Dampfturbogenerator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础

Inwiefern ist Deutschland von dem Konflikt betroffen?

德国卷入这场紧张局势有多深?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Im Nahen Osten erhöhen sich die Spannungen.

中东局势日益紧张。

评价该例句:好评差评指正
力 2023年2月合集

Derzeit wachsen die Spannungen in der Region.

该地区目前的紧张局势正在加剧。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir haben vertraut, dass er die Lage unter Kontrolle und in den Griff bekommen würde.

我们相信他能够控制住局势

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Es wäre sehr schwer zu kontrollieren.

这会让局势更难控制。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Die Situation würde sich soweit zu spitzen bis eine der Parteien die Atombombe zündet.

这种局势将不断升级,直到其中一方引爆核弹。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Im Sommer - Sie erwähnten es bereits - konnten in Mali Präsidentschaftswahlen stattfinden.

对于没有和解,该地区的局势不能得到解决。

评价该例句:好评差评指正
二战启

Damit wendet sich das Blatt und es läuft nicht mehr gut für Deutschland.

就这样,风向一转,局势不再有利于德国。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Russlands Angriffskrieg auf die Ukraine hat die Sicherheitslage auf Jahre hinaus tiefgreifend verändert.

俄罗斯对乌战争深刻改变了未来多年的安全局势

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wenn sie z.B. plötzlich wegen der politischen Lage kein Geld mehr aus dem Heimatland bekommen?

比如如果他们因为政治局势突然不能从祖国获得资助?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ohne Mond kommt die apokalyptische Gesamtsituation zum Stillstand.

没有月世界末日的局势就会停顿下来。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

König Liu Bi hat zwar zunächst auf einen Aufstand verzichtet, doch blieben die Spannungen bestehen.

吴王刘濞虽然先放弃了自己的计划,但紧张局势依旧存在。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die wirtschaftlichen Spannungen kommen noch - nämlich wenn die Blase erst geplatzt ist.

随之而来的还有经济的紧张局势——也就是在泡沫破裂之后。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Wenn die Ukraine in dieser Bedrohungslage um Waffen bittet, sollten wir helfen.

如果乌克兰在收到这种局势的威胁下要求提供武器,我们应该给予帮助。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让步来扭转局势

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Jetzt zoomen wir mal raus aus dieser Region und schauen uns das große Ganze dahinter an.

现在让我们跳出这区域,看看它背后的总体局势

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Auch mit Blick auf die Wahlen in Amerika ist das vielleicht dringender denn je.

鉴于美国大选的结果,局势比以往任何时候都更加紧迫。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Der Westen handelt dabei nach dem Prinzip, eine Eskalation zwischen NATO und Russland zu vermeiden.

西方的行动原则是避免北约与俄罗斯之间的紧张局势升级。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Das wird der brisanten Lage in der Ukraine nicht gerecht.

这对乌克兰的爆炸性局势来看并不公平。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Gerade ist sie dabei einem breiten Publikum bekannt zu werden, als sich die politische Lage in Deutschland zuspitzt.

恰逢德国的政治局势恶化之时,她被广大公众所认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dämpfungsfrei, Dämpfungsfrequenzgang, Dämpfungsfrequenzkurve, Dämpfungsfunktion, Dämpfungsglied, Dämpfungsglimmer, Dämpfungsgrad, Dämpfungsgummi, Dämpfungshilfsöleinrichtung, Dämpfungshülse,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接