Die Erfüllung des Wunsches ist in greifbare Nähe gerückt.
这一愿望就实现了。
Er wird dieser Tage nach Berlin reisen.
他这几天就去柏林。
Er wird bald vor dem letzten Richter stehen.
他不久就西天了。
Es hebt mich,wenn ich den Gestank rieche.
一闻到这种臭味我就呕吐。
Ich werde noch heute zu ihm gehen.
我今天就到他那里去。
An der nächsten Station wird sich der Zug leeren.
到下一站时列车就空了。
Wenn das herauskommt, gibt es einen Skandal.
这件事一露,就引起轰动。
Der Weizen steht gut und ist bald reif.
小麦长势良好,不久就成熟了。
Beim nächsten Tritt wäre er in den Abgrund gestürzt.
再向前走一步他就跌入深渊了。
Sobald du zu Hause ankommst, rufst du Herrn Wang.
你一到家就先生去电。
Wenn wir zur Eröffnung zurechtkommen wollen, müssen wir uns beeilen.
如果我们想赶开幕的话,就赶紧。
Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...
如果你…,那你自己就吃亏了。
Wann ist die Ernte?--Wir stehen unmittelbar davor.
什么时候收割?--我们就开始收割了。
Dleich bumst es ,wenn du nicht ruhig bist.
(转)你再不安静就掴你了。
Wenn die Soße aufgekocht hat, nimm sie vom Feuer.
肉汁一煮开,你就把它从火拿下来。
Wenn es so weitergeht,kann er seinen Laden (bald) zumachen.
(俗)这样下去他(马)就完蛋了。
Bald werde ich ihm schreiben, inzwischen grüßen Sie ihn von mir.
我就他写信,暂且请您先代我向他问候。
Das Unwetter rückt in bedrohliche Nähe.
暴风雨就来临。
Der Film läuft in Kürze an.
这部电影不久就放映。
Sie sieht ihrer baldigen Niederkunft entgegen.
她不久就分娩了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Am nächsten Morgen früh sollten wir abfahren.
第二天们就要出发。
Der Olle macht nu ooch bald schlapp.
老人就要放弃了。
Na klar! Grummel, der Sturm zieht bald auf!
当然!咕末,风暴就要来了!
Er will, dass die Königin dich von hier wegschickt!
他就要把你赶走了!
Dann trennen die Freunde mehr als 3000 Kilometer.
到时他们就要相隔3000公里。
Aber ansonsten, was Putzen angeht, macht halt jeder das, was ansteht.
但是在其他情况下,谁打扫卫生,就要看情况了。
Und der Apfelwein wird auch schon fertig angeliefert.
苹果酒上就要送达了。
Das Geschenk wird dem Gastgeber, am besten der Hausfrau, bei der Ankunft überreicht.
你到达主人家的时候,就要递上礼物,最好给女主人。
Frau Wu, Herr Li hat bald Geburtstag.
吴女士,王先生上就要过生日了。
Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
主教过几个小时就要召见们了!
Wer seinen Horizont erweitern möchte, der muss reisen.
想要拓,那就要出去玩。
Außerdem werde ich morgen heiraten, was willst du nur.
明天就要结婚了,你想怎么样呀?
Nun ja, wenn Sie ein Kind bekommen, dann gehen Sie in den Schwangerschaftsurlaub.
如果您要生孩子,那您上就要休产假。
Aber wenn ich hierher komme, dann ist es Kokosnuss.
但来这里时,就要喝椰子。
Das heißt, dass ich vor 8 Uhr abreisen sollte.
这意味着八点之前就要动身离开。
Ab 10 Jahren geht man da in ne Vorgruppe.
10岁起,人们就要进入初选组。
Es sieht (so) aus, als ob es gleich regnen würde.
天看起来,上就要落雨了。
Dann weiß man, dass Weihnachten vor der Tür steht.
然后们就知道圣诞节就要来了。
In wenigen Minuten starten wir pünktlich unseren Abflug.
再过几分钟,飞机就要准时起飞了。
Sie wird so unglaublich schnell erwachsen.
她转就要长大了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释