有奖纠错
| 划词

Die deutsche Pop-Gruppen ist beim Eurovision Song Contest in Belgrad über einen letzten Platz nicht hinausgekommen.

德国的流行音乐组合在于德举行的欧洲电视歌曲大赛上最终还是排名垫底。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus regte die UNMIK weiter einen direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索沃特派团还继续鼓励德与普里什蒂纳就实际事务开展话。

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Sie fordert die Behörden in Belgrad auf, die Kosovo-Serben aktiv zu ermutigen, ihren Platz in den Institutionen des Kosovo einzunehmen.

联络小组请德当局积极鼓励科索沃塞族人科索沃各级机构中的职位要当仁不让。

评价该例句:好评差评指正

Er befürwortet die Aufnahme eines direkten Dialogs zwischen Pristina und Belgrad in Fragen, die für beide Seiten von praktischer Bedeutung sind.

安理会鼓励普里什蒂纳德就双方都有实际意义的问题建立话。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontaktgruppe bekräftigt die Bedeutung, die sie einem konstruktiven und nachhaltigen Dialog auf allen Ebenen zwischen Belgrad und Pristina sowie zwischen den verschiedenen Gemeinschaften im Kosovo beimisst.

联络小组重申,它重视在普里什蒂纳之间以及科索沃不同族裔之间在各级别开展富有建设性的、持久的话。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission bemühte sich weiter um die Lösung von Fragen, die mit den Behörden in Belgrad erörtert werden müssen, und regte den direkten Dialog über praktische Angelegenheiten zwischen Belgrad und Pristina an.

科索沃特派团继续寻求解决需与德当局处理的问题,并鼓励普里什蒂纳两者之间就实际问题进行话。

评价该例句:好评差评指正

Mit der kürzlich zu Ende gegangenen Loya Jirga und dem Beginn der zweiten Phase der Übergangszeit sollte das Volk Afghanistans zum ersten Mal seit Jahrzehnten seiner Zukunft wieder etwas zuversichtlicher entgegensehen können.

大会(大国民议会)最近结束,过渡的第二阶段已经开始,这些应该使阿富汗人民几十年来首次自己的未来有了一些信心。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstützt den in Rom eingeleiteten Prozess zur Einberufung einer Loya Jirga in Afghanistan und anerkennt die sonstigen Bemühungen, die in jüngster Zeit unternommen wurden, um den Frieden in Afghanistan zu fördern, wie die Bemühungen der Zypern-Gruppe und der Tagung in Tokio.

安理会鼓励在罗马发起的关于在阿富汗召开支大会的进程,并感谢最近为促进阿富汗平所作的其他努力,如塞浦路斯集团在东京举行会议所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die vorläufigen Selbstverwaltungsinstitutionen nachdrücklich auf, im Rahmen des direkten Dialogs mit Belgrad uneingeschränkt und konstruktiv an den Arbeitsgruppen zu praktischen Fragen von gemeinsamem Interesse mitzuwirken und so ihr Eintreten für den Prozess unter Beweis zu stellen.

在这方面,安理会促请临时自治机构在与话的框架内充分建设性地参加工作组,讨论彼此关心的实际问题,以表明它们这一进程的承诺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ermannen, Ermäßigen, ermäßigen, ermäßigt, Ermäßigung, Ermässigung, Ermatinger, ermatten, Ermattung, ERMES,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Dafür braucht Herr Berger einen Kredit von seiner Bank.

尔格先生为此需要从他银行贷款。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zu den anderen gehört Paul-Henry Nargeolet.

·利·纳尔格莱则是另一派。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Für Edward Berger war es nämlich auch wichtig, dass alles echt wirkt.

对爱德华·贝尔格来说,真实感也很重要。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Regisseur Edward Berger hat sich dem Projekt angenommen.

导演爱德华·贝尔格接手了这个项目。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Was bedeutet Heide? Heide ist unbebautes Land- wie die Lüneburger Heide.

荒原是什意思? 荒原指是荒芜原野,例如吕纳布尔格荒原。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Unternehmer entscheiden sich zu Investitionen -- wie Herr Berger, der jetzt seine neue Produktionshalle baut.

而企业则会决定投资——就像贝尔格先生,他现在建了新生产车间。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Herr Berger ist Inhaber einer Schraubenfabrik.

尔格先生是一家螺丝厂持有人。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

HOLGER DIETZE: Genau, die dann gleich aussortieren und in die roten Kisten.

尔格·迪茨:对,一会把它们挑出来扔到红色盒子里。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

HOLGER DIETZE: Die ganzen Lebensmittel werden der Tafel gespendet, von Biomärkten, Supermärkten und von Bäckereien.

尔格·迪茨:所有食物都是有机市场、超市和烘焙店捐赠过来

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Die Zweige deines Hauses blühen, o Carmor; aber Armin ist der Letzte seines Stammes.

勇敢尔格健在,天下最美姑娘安妮伴着你。你家族人丁兴旺,卡莫尔;可我阿明家却断了血脉。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年11月合集

Präsident Giorgi Margwelaschwili war nicht mehr angetreten.

总统乔治·马尔格什维利不再参选。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Montenegro hatte sich 2006 von Belgrad abgespalten.

黑山于2006年脱离贝尔格莱德。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年7月合集

Und das freut auch Bennis Herrchen Jörg.

而本尼师傅约尔格也对此感到高兴。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Belgrad erkennt die vor fünfeinhalb Jahren ausgerufene Unabhängigkeit des Kosovo nicht an.

尔格莱德不承认五年半前宣布科索沃独立。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Diese wird von Belgrad finanziell und bei der Verwaltung unterstützt.

这得到了贝尔格莱德财政和行政支持。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

RB Leipzig bekommt es mit Manchester City, Belgrad und Bern zu tun.

莱比锡红牛将对阵曼城、贝尔格莱德和伯尔尼。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年10月合集

Zudem hat Belgrad serbische Truppen rund um das Kosovo aufmarschieren lassen.

尔格莱德在科索沃周围部署了塞尔维亚军队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Auf dem Arbeitgebertag klagte Präsident Dulger über zu viel Bürokratie und hohe Energiepreise.

在雇主节,杜尔格总统抱怨官僚主义过多和能源价格过高。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Das teilte Ministerpräsidentin Ana Brnabic in Belgrad mit.

总理安娜·布尔纳比奇在贝尔格莱德宣布了这一消息。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年8月合集

Zehntausende versammelten sich zu einer großen Demonstration in der serbischen Hauptstadt Belgrad.

数万人聚集在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行大规模示威。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ernährungs-, Ernährungsbehandlung, Ernährungsberatung, Ernährungsfachmann, Ernährungsfistel, Ernährungsgleichgewicht, Ernährungsgrundlage, Ernährungsgüter, Ernährungskrankheit, Ernährungslehre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接