Bei dieser Behandlung muß er sich zurückgesetzt fühlen.
这待他一定会使他感到自己受到了歧视。
Er ist ein schlechter Freund, wenn er dich so behandelt!
他这待你,他就不是你真正朋友。
Er steht mit beiden Füßen fest auf der Erde.
他待世事抱现实态度。
Du darfst das Kind nicht so scharf anfassen.
你不能这苛刻(或严厉)地待孩。
Das habe ich nicht um dich verdient.
我不该受到你这(坏)待。
Jeder Bürger muss individuell und persönlich behandelt und benachrichtigt werden.
每个公民都必须区别待,并亲自得到通知。
Der Manager fasst die Angestellten immer straff an.
经理一直严厉待员。
Sie war zu den Kindern wie eine Mutter.
她象母亲那待孩们。
Er hat seine Arbeit immer sehr genau genommen.
他待自己总很认真。
Ich weiß nicht,wie ich mich verhalten soll.
我不知道该采取什么态度(或该怎么待)。
Man weiß nie,wie man ihn nehmen soll.
真不知道该怎待他。
Er hat den Ernst des Lebens kennengelernt.
他已认识到人世艰辛(或生活严峻,人生道路上必须严肃待种种问题)。
Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.
待,我们应竭尽全力。
So kannst du nicht mit ihm umspringen!
你不能这待他!
Es war sehr unschön von dir,ihn so zu behandeln.
你这待他很不好。
Er war immer wie ein Vater zu mir.
他总是像父亲一待我。
Die Lehrerin behandelt die Kinder mütterlich.
这位女教师慈母般地待孩们。
Man hatte das Tier grausam misshandelt.
人们残忍待动物。
So darfst du mir nicht kommen!
你不能这待我!
Sie ist rührend zu dem Kind.
她关怀备至地待这个孩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sie nimmt Kinder ernst und begegnet ihnen auf Augenhöhe. Das gefällt mir so gut daran.
它真诚的,站在孩子们的角度对他们。我很喜欢样的节目。
Die Sorgen müssen wir ernst nehmen, aber das darf uns nicht lähmen!
我们必须严对种担忧,但绝不能因此缩手缩脚。
So 'n Scheiß mit mir? Und ihr?
你为什么要么对我和她?
Aber bei Krebsverdacht sollte man mögliche Risikofaktoren durchaus ernst nehmen.
但如果怀疑是癌症,那么人们就应该认真对潜在的风险因素。
Ich weiß, dass man höflich sein soll.
我知道,每一个人都需要礼貌对别人。
Das bedeutet, Sie nehmen die Aufgabe ernst.
说明您对任务很严。
Aber wenn du wiederholt das Gefühl hast, dass du immer benachteiligt wirst.
但是,如果你觉得自己总是得到不公正地对。
Diese Sicherheitsbedenken würd ich grundsätzlich ernst nehmen.
我原则上会认真对些安全问题。
Bisher deutet alles darauf hin, dass Biden einen ähnlich harten China-Kurs fahren wird wie Trump.
到目前为止,所有迹象表明,拜登将遵循与特朗普类似的强硬手段来对中国。
Also, ich nehm's schon alles sehr locker, eigentlich.
事实上我对一切都很松懈。
Wenn ich mein Herz zu abgöttisch an diese Tochter hing?
是我的心太眷念个女儿,把她当神一般对了吗!
Sie erklärt ihm viel über China und behandelt ihn wie einen Sohn.
它还说明了很多关于中国的事情,还把他当做儿子一样对。
Das langfristige Auswandern nach Kanada muss also mit Sorgfalt und Geduld angegangen werden.
因此,必须以谨慎和耐心的态度对长期移民加拿大的问题。
Da gibt es ein ganz genaues Protokoll, was wie gemacht wird.
有详细的礼仪规定应该如何对女王的逝世。
Man muss sich aktiv mit dem Medium beschäftigen.
观众应该积极地对媒体。
Nachhaltigkeit heißt, mit Rohstoffen unserer Erde sorgsam umzugehen.
可持续性就是小心地对我们地球的原料。
Und genau das versucht die Zuckerindustrie immer wieder auszunutzen, um Zweifel zu sehen.
就是制糖业不断试图利用的一点,以对怀疑。
Und so behandelt Albert seine Frau immer mehr wie eine Bedienstete.
艾伯特对他的妻子越来越像仆人。
Wie soll ich dich denn ernst nehmen, wenn du dauernd deine Meinung änderst?
如果你不断变更想法,我真的应该认真对你的意见吗?
Aber seine Grosseltern waren noch sehr schlecht behandelt worden.
但当时,他的祖父母还是受到了非常糟糕的对。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释