有奖纠错
| 划词

Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.

迄今,已有92个国家制了国家具体目,有36个国家根据其具体目了已计算费用并排出优先次序的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm der Vereinten Nationen für internationale Drogenkontrolle hilft mehreren Andenstaaten bei der Durchführung eines Katalogs einzelstaatlicher Pläne zur Reduzierung der Suchtstoffgewinnung und des Drogenhandels und gewährt dabei auch direkte Unterstützung, um armen Bauern wirtschaftlich tragbare Alternativen zum Anbau unerlaubter Kulturen zu bieten.

联合国国际药物管制规划署正在协助安第斯地区的一些国家执行一套减少毒品生产和贩运的国家计划,包括直接帮助穷的农民提供经济上可行办法,来代替非法作物的种植。

评价该例句:好评差评指正

Die mit besonderem Nachdruck verfolgte Ausarbeitung subregionaler und nationaler Pläne in Afrika wurde durch die Schaffung eines Zweigprogramms der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie für Afrika und durch gemeinsam mit ihrem Sekretariat, dem UNDP, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) und anderen Stellen unternommene Tätigkeiten weiter gestärkt.

国际减少灾害战略非洲推广方案的创立以及秘书处、开发计划署、联合国环境规划署(环境规划署)和其他机构联合开展的活动,进一步加强了在非洲制订分区计划和国家计划的特别重点工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angeritten, Angermund, Angermünde, angesagt, angesäuselt, angeschafft, angeschärfter Äscher, angeschissen, angeschlagen, angeschlichen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简史

Zum einen gibts Kolonisation nach staatlichem Plan.

首先,有家计划的殖民化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Zumal die Soforthilfe ein Zusammenlegen verschiedener Länderprogramme gewesen sei.

特别是因为紧急援助是不同家计划的合并。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Denn manche Länder planen, dass sich in einigen Jahren dauerhaft Menschen um und auf dem Mond aufhalten, ein bisschen wie auf der Internationalen Raumstation ISS.

因为一些家计划几年后们将永久居住在月球周围和月球上,有点像际空间站际空间站。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Das rot-rot-grün regierte Berlin hatte ähnlich wie auch Thüringen vor, mit einem eigens aufgelegten Landesprogramm 300 Flüchtlinge direkt aus den griechischen Lagern an der EU-Außengrenze in die Stadt zu holen.

与图林根一样,红-红-绿-治理的柏林计划通过专门制定的家计划将 300 名难民从欧盟外部边界的希腊难民营直接带入该市。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt zwar nationale Programme, aber wenn Sie den Austausch sehen, die Bedeutung sehen, auch die Arbeitsteilung in Europa sehen, dann wäre es geradezu grotesk, jetzt so künstliche Unterscheidung zu tun.

家计划, 但如果你看到交流, 看到重要性,看到欧洲的分工,那么现在做出为的区分将是彻头彻尾的荒谬。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Im Kern aber bleibt das Problem identisch: Die staatliche Planung hindert in bestimmten Bereichen den Bau von Wohnungen, obwohl die Nachfrage groß ist. Oppositionschef Ingo Senftleben will die Landesentwicklung als " Wachstumsbremse" abschaffen.

然而,从本质上讲,问题仍然是一样的:家计划阻止在某些地区建造公寓,尽管需求很高。 反对党领袖 Ingo Senftleben 希望废除作为“增长制动器” 的家发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Weil die Berliner Landesregierung vom Konzept des GeKo-Gesundheitszentrums in Neukölln überzeugt ist, möchte sie - so die politische Absichtserklärung Anfang des Jahres - den Aufbau von zwölf weiteren Stadteilgesundheitszentren mit einem Landesprogramm für integrierte Gesundheitszentren fördern.

由于柏林政府对 Neukölln 的 GeKo 健康中心的概念深信不疑,它希望 - 根据年初的政治意向声明 - 推动建立另外 12 个地区健康中心,并制定一项家计划综合保健中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angesehen, angesetzt kommen, Angesicht, angesichts, Angesichtversicherung, angespannt, angesprochenen, angesprungen, angestammt, angestauchter dichtkegel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接