有奖纠错
| 划词

Häusliche Gewalt, namentlich sexuelle Gewalt in der Ehe, wird in einigen Ländern immer noch als Privatsache behandelt.

家庭暴力,包括婚姻关系中性暴力,在一些国家仍被视私人问题。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt.

对于家庭暴力果、如何防止这种行和受害者权利仍然没有充分认识。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekunden unsere Bestürzung über die zunehmende Zahl von Kindern, die in bewaffnete Konflikte verwickelt und von diesen betroffen sind, sowie über alle anderen Formen der Gewalt, namentlich Gewalt in der Familie, sexuellen Missbrauch und sexuelle Ausbeutung sowie Kinderhandel.

日益 众多儿童被卷入武装冲突以及其他一切形式暴力,包括家庭暴力、性虐待和性剥削及贩运,受其影响,我们对此表示惊愕。

评价该例句:好评差评指正

Obschon sich Verbesserungen feststellen lassen, sind die rechtlichen und gesetzgeberischen Maßnahmen, insbesondere auf dem Gebiet der Strafrechtspflege, zur Beseitigung der verschiedenen Formen der Gewalt gegen Frauen und Kinder, namentlich der häuslichen Gewalt und der Kinderpornografie, in vielen Ländern nach wie vor zu schwach.

在许多国家,消除对妇女和儿童不同形式暴力行,包括家庭暴力和儿童色情制品法律和立法措施,特别是在刑事司法有改善,但仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

Menschenhandel, Schleuserkriminalität, körperliche und sexuelle Ausbeutung und Entführung sowie ökonomische Ausbeutung, sogar in ihren schlimmsten Formen, sind für Kinder in allen Regionen der Welt alltägliche Realität, und Gewalt in der Familie und sexuelle Gewalt gegen Frauen und Kinder sind nach wie vor ernste Probleme.

对全世界各地儿童来说,贩卖、走私、人身和性剥削和绑架以及最恶劣形式对儿童经济剥削都是日常现实情况,同时,对妇女和儿童家庭暴力和性暴力依然是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Andere in Sierra Leone ergriffene Maßnahmen umfassten die Einrichtung eines Überwachungssystems auf Gemeinwesenebene und von Beschwerdemechanismen in den Lagern, die Schulung von Mitarbeitern humanitärer Organisationen im Umgang mit sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung sowie die Schulung der Polizei in Befragungstechniken bei Fällen sexuellen Missbrauchs, sexueller Ausbeutung und häuslicher Gewalt.

在塞拉利昂采取其他措施包括:制定难民营内社区监测制度和控诉机制,训练人道主义工作者防止性虐待和性剥削,训练警察人员如何讯问性虐待、性剥削和家庭暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

Die unmittelbareren Sorgen der meisten unserer Mitmenschen richten sich auf die "weichen" Bedrohungen ihrer Sicherheit, wie Umweltprobleme, ansteckende Krankheiten, wirtschaftliche Zerrüttung, Kriminalität, häusliche Gewalt, autoritäres oder korruptes Management auf allen Ebenen (von der Familie über den Arbeitsplatz bis zu einzelstaatlichen Institutionen oder multinationalen Unternehmen) und schlicht und einfach Armut, die Menschen für praktisch jede Art von Bedrohung anfällig macht.

我们多数同胞更直接关切是他们安全“软威胁”,例如以下威胁:环境问题、传染疾病、经济失调、犯罪、家庭暴力、(从家庭和工作场所到国家机构或多国公司)各级进行管理具有压迫或腐败性质以及使人们更易于临各种威胁贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alkalisation, alkalisch, alkalisch machen, alkalische Erde, alkalische Erdmetalle, alkalische Korrosion, alkalische Laugung, alkalische Lösung, alkalische Oberflächenbehandlung, alkalische Phosphatase,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Nachrichtenleicht 文化

Es geht eigentlich um einen Zeitungs-Artikel, in dem Amber Heard über Gewalt in Beziehungen geschrieben hat.

实际上与篇报纸文章有关,艾梅柏•希尔德在其中提到了家庭暴

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Sie sagt: Das Urteil ist schlecht für alle Opfer von Gewalt in der Partnerschaft.

这次判决对所有深陷家庭暴受害人来说是晴天霹雳。

评价该例句:好评差评指正
20246月合集

Elektronische Fußfesseln für Täter bei häuslicher Gewalt!

家庭暴施暴者电子脚环!

评价该例句:好评差评指正
热点 201611月合集

Bis heute ist häusliche Gewalt oft noch ein gesellschaftliches Tabu.

时至今日,家庭暴往往仍是社会禁忌。

评价该例句:好评差评指正
20225月合集

Personen, die wegen häuslicher Gewalt auffallen, sollen ihre Waffenscheine verlieren.

家庭暴而引起注意人应该失枪支执照。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

432 Menschen wurden im vergangenen Jahr an jedem Tag Opfer von häuslicher Gewalt.

,每天有432人成为家庭暴受害者。

评价该例句:好评差评指正
201711月合集

Wegen seiner Vorstrafe wegen häuslicher Gewalt hätte die Luftwaffe die Information aber weitergeben müssen.

由于他之前因家庭暴被定罪,空军本应传递这些信息。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 20204月合集

Dadurch entstehen aber neue, ganz andere Gefahren. Hilfsorganisationen fürchten eine Zunahme der häuslichen Gewalt.

但这会产生新、完全不同危险。 援助组织担心家庭暴会增加。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 201912月合集

Besonders gefährdet sind Frauen. Einige waren vor Zwangsehen, Genitalverstümmelung oder häuslicher Gewalt geflohen.

妇女尤其处于危险之中。有些人逃离了强迫婚姻、生殖器切割或家庭暴

评价该例句:好评差评指正
口语1

Manchmal gibt es sogar häusliche Gewalt.

有时甚至会发生家庭暴

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Mehr als 240.000 Fälle von häuslicher Gewalt haben die Behörden im vergangenen Jahr registriert.

,当局登记了超过24万起家庭暴案件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237月合集

Allein während der Dauer dieses Films wurden in Deutschland statistisch 2 Frauen Opfer häuslicher Gewalt.

据统计,仅在这部电影拍摄期间,德国就有 2 名女性成为家庭暴受害者。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung der sozialen Stabilität Harmonisierte Familienbeziehungen können soziale Probleme wie Jugendkriminalität und häusliche Gewalt reduzieren.

1、促进社会稳定 和谐家庭关系可以减少青少犯罪、家庭暴等社会问题。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Häusliche Gewalt bedeutet: Die Gewalt findet innerhalb von einer Familie statt.

家庭暴是指: 暴发生在家庭内部。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

In dem Bericht steht: Letztes Jahr gab es mehr als 240.000 Opfer von häuslicher Gewalt.

报告指出:有超过24万家庭暴受害者。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Aber auch Schwierigkeiten zu Hause, zum Beispiel häusliche Gewalt, da stecken manche in ganz schwierigen Situationen.

但家庭中困难,例如家庭暴,有些人发现自己处于非常困难境地。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Und in Deutschland erleben manche Kinder in Familien Gewalt und werden geschlagen.

在德国,些儿童遭受家庭暴并遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20146月合集

Diese Minderjährigen haben möglicherwiese häusliche Gewalt miterlebt oder sogar auf der Straße leben müssen, bevor sie hierhin kamen.

这些未成人在来这里之前可能目睹过家庭暴,甚至流落街头。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Sie hat gesagt: Häusliche Gewalt ist Alltag in Deutschland.

她说:家庭暴是德国日常生活部分。

评价该例句:好评差评指正
热点 20137月合集

Die häusliche Gewalt hat für die Frauen außer den körperlichen Schmerzen oft auch andere Folgen, wie Depressionen oder Alkoholprobleme.

除了身体上痛苦, 家庭暴往往对妇女还有其他后果, 如抑郁或酗酒问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alkalischmelze, alkalisieren, Alkalisierung, Alkalisierungsgrad, Alkalisierungsturm, Alkalisilikat, Alkalispaltung, Alkalisulfat, Alkalität, Alkalitätsgrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接